Changeset 80

Show
Ignore:
Timestamp:
01/14/09 15:13:19 (2 years ago)
Author:
nperriault
Message:

updated lucene configuration, added polish translation thanks to Sebastian Owodziń

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • branches/1.0/apps/main/config/settings.yml

    r2 r80  
    6565 
    6666  .settings: 
     67    etag:                   off 
     68     
    6769    available:              on        # Enable the whole application. Switch to off to redirect all requests to the unavailable module and action. 
    6870 
  • branches/1.0/apps/main/i18n/de/messages.xml

    r76 r80  
    44    <body> 
    55<trans-unit id="1"> 
    6 <source>Symfonians, another Symfony community</source> 
    7 <target></target> 
     6  <source>Symfonians, another Symfony community</source> 
     7  <target>Symfonians, die andere Symfony community</target> 
    88</trans-unit> 
    99 
    1010<trans-unit id="2"> 
    11 <source>Directory of Symfony developpers profiles, companies using Symfony, jobs and web applications developped with Symfony</source> 
    12 <target></target> 
     11  <source>Directory of Symfony developpers profiles, companies using Symfony, jobs and web applications developped with Symfony</source> 
     12  <target>Verzeichnis für Symfony Entwicklerprofile, Firmen, die Symfony nutzen, Jobs und mit Symfony entwickelte Web-Applikationen</target> 
    1313</trans-unit> 
    1414 
    1515<trans-unit id="3"> 
    16 <source>symfony, developpers, community, jobs, community</source> 
    17 <target></target> 
     16  <source>symfony, developpers, community, jobs, community</source> 
     17  <target>Symfony, Entwickler, Community, Jobs, Community</target> 
    1818</trans-unit> 
    1919 
    2020<trans-unit id="11"> 
    21 <source>About</source> 
    22 <target></target> 
    23 </trans-unit> 
    24  
    25 <trans-unit id="11"> 
    26 <source>Language:</source> 
    27 <target></target> 
     21  <source>Language:</source> 
     22  <target>Sprache:</target> 
    2823</trans-unit> 
    2924 
    3025<trans-unit id="12"> 
    31 <source>This website aims to connect coders, companies, projects and jobs related to the %symfony framework%.</source> 
    32 <target></target> 
     26  <source>This website aims to connect coders, companies, projects and jobs related to the %symfony framework%.</source> 
     27  <target>Diese Website hat die Absicht Programmierer, Firmen, Projekte und Jobs rund ums %symfony framework% zusammenzuführen.</target> 
    3328</trans-unit> 
    3429 
    3530<trans-unit id="13"> 
    36 <source>Symfony framework</source> 
    37 <target></target> 
     31  <source>Symfony framework</source> 
     32  <target>Symfony Framework</target> 
    3833</trans-unit> 
    3934 
    4035<trans-unit id="14"> 
    41 <source>Navigation</source> 
    42 <target></target> 
     36  <source>Navigation</source> 
     37  <target>Navigation</target> 
    4338</trans-unit> 
    4439 
    4540<trans-unit id="15"> 
    46 <source>Home</source> 
    47 <target></target> 
     41  <source>Home</source> 
     42  <target>Home</target> 
    4843</trans-unit> 
    4944 
    5045<trans-unit id="16"> 
    51 <source>People</source> 
    52 <target></target> 
     46  <source>People</source> 
     47  <target>Leute</target> 
    5348</trans-unit> 
    5449 
    5550<trans-unit id="17"> 
    56 <source>Applications</source> 
    57 <target></target> 
     51  <source>Applications</source> 
     52  <target>Applikationen</target> 
    5853</trans-unit> 
    5954 
    6055<trans-unit id="18"> 
    61 <source>Companies</source> 
    62 <target></target> 
     56  <source>Companies</source> 
     57  <target>Firmen</target> 
    6358</trans-unit> 
    6459 
    6560<trans-unit id="19"> 
    66 <source>Jobs</source> 
    67 <target></target> 
     61  <source>Jobs</source> 
     62  <target>Jobs</target> 
    6863</trans-unit> 
    6964 
    7065<trans-unit id="20"> 
    71 <source>Maps</source> 
    72 <target></target> 
     66  <source>Maps</source> 
     67  <target>Maps</target> 
    7368</trans-unit> 
    7469 
    7570<trans-unit id="21"> 
    76 <source>Weblog</source> 
    77 <target></target> 
     71  <source>Weblog</source> 
     72  <target>Weblog</target> 
    7873</trans-unit> 
    7974 
    8075<trans-unit id="22"> 
    81 <source>Search</source> 
    82 <target></target> 
     76  <source>Search</source> 
     77  <target>Suche</target> 
    8378</trans-unit> 
    8479 
    8580<trans-unit id="23"> 
    86 <source>Advanced</source> 
    87 <target></target> 
     81  <source>Advanced</source> 
     82  <target>Fortgeschrittene</target> 
    8883</trans-unit> 
    8984 
    9085<trans-unit id="24"> 
    91 <source>Errors have been encountered</source> 
    92 <target></target> 
     86  <source>Errors have been encountered</source> 
     87  <target>Fehler sind aufgetreten</target> 
    9388</trans-unit> 
    9489 
    9590<trans-unit id="25"> 
    96 <source>admin</source> 
    97 <target></target> 
     91  <source>admin</source> 
     92  <target>Admin</target> 
    9893</trans-unit> 
    9994 
    10095<trans-unit id="26"> 
    101 <source>Dashboard</source> 
    102 <target></target> 
     96  <source>Dashboard</source> 
     97  <target>Dashboard</target> 
    10398</trans-unit> 
    10499 
    105100<trans-unit id="27"> 
    106 <source>Profile</source> 
    107 <target></target> 
     101  <source>Profile</source> 
     102  <target>Profile</target> 
    108103</trans-unit> 
    109104 
    110105<trans-unit id="28"> 
    111 <source>Log out</source> 
    112 <target></target> 
     106  <source>Log out</source> 
     107  <target>Abmelden</target> 
    113108</trans-unit> 
    114109 
    115110<trans-unit id="29"> 
    116 <source>Sign up</source> 
    117 <target></target> 
     111  <source>Sign up</source> 
     112  <target>Registrieren</target> 
    118113</trans-unit> 
    119114 
    120115<trans-unit id="30"> 
    121 <source>Sign in</source> 
    122 <target></target> 
     116  <source>Sign in</source> 
     117  <target>Anmelden</target> 
    123118</trans-unit> 
    124119 
    125120<trans-unit id="31"> 
    126 <source>Global feed, everything included</source> 
    127 <target></target> 
     121  <source>Global feed, everything included</source> 
     122  <target>Allgemeiner Feed, alle Infos</target> 
    128123</trans-unit> 
    129124 
    130125<trans-unit id="32"> 
    131 <source>Fresh applications</source> 
    132 <target></target> 
     126  <source>Fresh applications</source> 
     127  <target>Neue Applikationen</target> 
    133128</trans-unit> 
    134129 
    135130<trans-unit id="33"> 
    136 <source>Fresh job offers</source> 
    137 <target></target> 
     131  <source>Fresh job offers</source> 
     132  <target>Neue Jobangebote</target> 
    138133</trans-unit> 
    139134 
    140135<trans-unit id="34"> 
    141 <source>Fresh profiles</source> 
    142 <target></target> 
     136  <source>Fresh profiles</source> 
     137  <target>Neue Profile</target> 
    143138</trans-unit> 
    144139 
    145140<trans-unit id="35"> 
    146 <source>Fresh companies</source> 
    147 <target></target> 
     141  <source>Fresh companies</source> 
     142  <target>Neue Firmen</target> 
    148143</trans-unit> 
    149144 
    150145<trans-unit id="36"> 
    151 <source>Symfonians.net weblog</source> 
    152 <target></target> 
     146  <source>Symfonians.net weblog</source> 
     147  <target>Symfonians.net Weblog</target> 
    153148</trans-unit> 
    154149 
    155150<trans-unit id="37"> 
    156 <source>Powered by %symfony%, icons by %famfamfam%, code and design by %NiKo%</source> 
    157 <target></target> 
     151  <source>Powered by %symfony%, icons by %famfamfam%, code and design by %NiKo%</source> 
     152  <target>Powered by %symfony%, icons by %famfamfam%, code and design by %NiKo%</target> 
    158153</trans-unit> 
    159154 
    160155<trans-unit id="38"> 
    161 <source>Contact</source> 
    162 <target></target> 
     156  <source>Contact</source> 
     157  <target>Kontakt</target> 
    163158</trans-unit> 
    164159 
    165160<trans-unit id="39"> 
    166 <source>This site has not been tested in IE. At all.</source> 
    167 <target></target> 
     161  <source>This site has not been tested in IE. At all.</source> 
     162  <target>Diese Seite wurde nicht im IE getestet. Wirklich nicht.</target> 
    168163</trans-unit> 
    169164 
    170165<trans-unit id="40"> 
    171 <source>Application added</source> 
    172 <target></target> 
     166  <source>Application added</source> 
     167  <target>Applikation hinzugefügt</target> 
    173168</trans-unit> 
    174169 
    175170<trans-unit id="41"> 
    176 <source>You are not allowed to edit this record</source> 
    177 <target></target> 
     171  <source>You are not allowed to edit this record</source> 
     172  <target>Du hast nicht die Berechtigung diesen Eintrag zu ändern</target> 
    178173</trans-unit> 
    179174 
    180175<trans-unit id="42"> 
    181 <source>Application updated</source> 
    182 <target></target> 
     176  <source>Application updated</source> 
     177  <target>Applikation aktualisiert</target> 
    183178</trans-unit> 
    184179 
    185180<trans-unit id="43"> 
    186 <source>Connection updated</source> 
    187 <target></target> 
     181  <source>Connection updated</source> 
     182  <target>Verbindung aktualisiert</target> 
    188183</trans-unit> 
    189184 
    190185<trans-unit id="44"> 
    191 <source>The company you entered is already related to this application</source> 
    192 <target></target> 
     186  <source>The company you entered is already related to this application</source> 
     187  <target>Die Firma ist bereits dieser Applikation zugeschrieben</target> 
    193188</trans-unit> 
    194189 
    195190<trans-unit id="45"> 
    196 <source>The company has been marked as connected to this application</source> 
    197 <target></target> 
     191  <source>The company has been marked as connected to this application</source> 
     192  <target>Die Firma wurde der Applikation zugeschrieben</target> 
    198193</trans-unit> 
    199194 
    200195<trans-unit id="46"> 
    201 <source>This person is already related to this application</source> 
    202 <target></target> 
     196  <source>This person is already related to this application</source> 
     197  <target>Diese Person ist bereits dieser Applikation zugeschrieben</target> 
    203198</trans-unit> 
    204199 
    205200<trans-unit id="47"> 
    206 <source>You have been marked as implied with this application</source> 
    207 <target></target> 
     201  <source>You have been marked as implied with this application</source> 
     202  <target>Du wurdest der Applikation zugeschrieben</target> 
    208203</trans-unit> 
    209204 
    210205<trans-unit id="48"> 
    211 <source>You are not allowed to delete this application</source> 
    212 <target></target> 
     206  <source>You are not allowed to delete this application</source> 
     207  <target>Du bist nicht berechtigt, diese Applikation zu löschen</target> 
    213208</trans-unit> 
    214209 
    215210<trans-unit id="49"> 
    216 <source>Application has been deleted</source> 
    217 <target></target> 
     211  <source>Application has been deleted</source> 
     212  <target>Applikation wurde gelöscht</target> 
    218213</trans-unit> 
    219214 
    220215<trans-unit id="50"> 
    221 <source>Application has been promoted on homepage</source> 
    222 <target></target> 
     216  <source>Application has been promoted on homepage</source> 
     217  <target>Die Applikation wird auf der Startseite promoted</target> 
    223218</trans-unit> 
    224219 
    225220<trans-unit id="51"> 
    226 <source>Unable to save this record</source> 
    227 <target></target> 
     221  <source>Unable to save this record</source> 
     222  <target>Dieser Eintrag kann nicht gespeichert werden</target> 
    228223</trans-unit> 
    229224 
    230225<trans-unit id="52"> 
    231 <source>Unable to save this relation</source> 
    232 <target></target> 
     226  <source>Unable to save this relation</source> 
     227  <target>Diese Relation kann nicht gespeichert werden</target> 
    233228</trans-unit> 
    234229 
    235230<trans-unit id="53"> 
    236 <source>Tags:</source> 
    237 <target></target> 
     231  <source>Tags:</source> 
     232  <target>Tags:</target> 
    238233</trans-unit> 
    239234 
    240235<trans-unit id="54"> 
    241 <source>Project metrics</source> 
    242 <target></target> 
     236  <source>Project metrics</source> 
     237  <target>Projektmetrik</target> 
    243238</trans-unit> 
    244239 
    245240<trans-unit id="55"> 
    246 <source>Development started on %date%</source> 
    247 <target></target> 
     241  <source>Development started on %date%</source> 
     242  <target>Wird entwickelt seit %date%</target> 
    248243</trans-unit> 
    249244 
    250245<trans-unit id="56"> 
    251 <source>Application released on %date%</source> 
    252 <target></target> 
     246  <source>Application released on %date%</source> 
     247  <target>Die Applikation wurde am %date% veröffentlicht</target> 
    253248</trans-unit> 
    254249 
    255250<trans-unit id="57"> 
    256 <source>Application has been released in %date%</source> 
    257 <target></target> 
     251  <source>Application has been released in %date%</source> 
     252  <target>Die Applikation ist am %date% veröffentlicht worden</target> 
    258253</trans-unit> 
    259254 
    260255<trans-unit id="58"> 
    261 <source>Homepage:</source> 
    262 <target></target> 
     256  <source>Homepage:</source> 
     257  <target>Homepage:</target> 
    263258</trans-unit> 
    264259 
    265260<trans-unit id="59"> 
    266 <source>(Feed)</source> 
    267 <target></target> 
     261  <source>(Feed)</source> 
     262  <target>(Feed)</target> 
    268263</trans-unit> 
    269264 
    270265<trans-unit id="60"> 
    271 <source>Licence informations</source> 
    272 <target></target> 
     266  <source>Licence informations</source> 
     267  <target>Lizenzinformationen</target> 
    273268</trans-unit> 
    274269 
    275270<trans-unit id="61"> 
    276 <source>This application is open source</source> 
    277 <target></target> 
     271  <source>This application is open source</source> 
     272  <target>Diese Applikation ist Open-Source</target> 
    278273</trans-unit> 
    279274 
    280275<trans-unit id="62"> 
    281 <source>This application is closed source</source> 
    282 <target></target> 
     276  <source>This application is closed source</source> 
     277  <target>Diese Applikation ist Closed-Source</target> 
    283278</trans-unit> 
    284279 
    285280<trans-unit id="63"> 
    286 <source>See also</source> 
    287 <target></target> 
     281  <source>See also</source> 
     282  <target>Siehe auch</target> 
    288283</trans-unit> 
    289284 
    290285<trans-unit id="64"> 
    291 <source>Other applications from %country%</source> 
    292 <target></target> 
     286  <source>Other applications from %country%</source> 
     287  <target>Andere Applikationen aus %country%</target> 
    293288</trans-unit> 
    294289 
    295290<trans-unit id="65"> 
    296 <source>Filter by country</source> 
    297 <target></target> 
     291  <source>Filter by country</source> 
     292  <target>Filter nach Land</target> 
    298293</trans-unit> 
    299294 
    300295<trans-unit id="66"> 
    301 <source>All countries</source> 
    302 <target></target> 
     296  <source>All countries</source> 
     297  <target>Alle Länder</target> 
    303298</trans-unit> 
    304299 
    305300<trans-unit id="67"> 
    306 <source>Only open source applications</source> 
    307 <target></target> 
     301  <source>Only open source applications</source> 
     302  <target>Nur Open-Source Applikationen</target> 
    308303</trans-unit> 
    309304 
    310305<trans-unit id="68"> 
    311 <source>Filter</source> 
    312 <target></target> 
     306  <source>Filter</source> 
     307  <target>Filter</target> 
    313308</trans-unit> 
    314309 
    315310<trans-unit id="69"> 
    316 <source>Fields marked with a &lt;span class="left-star"&gt;star&lt;/span&gt; are mandatory.</source> 
    317 <target></target> 
     311  <source>Fields marked with a <span class="left-star">star</span> are mandatory.</source> 
     312  <target>Felder mit <span class="left-star">star</span> erforderlich.</target> 
    318313</trans-unit> 
    319314 
    320315<trans-unit id="70"> 
    321 <source>Application informations</source> 
    322 <target></target> 
     316  <source>Application informations</source> 
     317  <target>Informationen zur Applikation</target> 
    323318</trans-unit> 
    324319 
    325320<trans-unit id="71"> 
    326 <source>Application name</source> 
    327 <target></target> 
     321  <source>Application name</source> 
     322  <target>Applikationsname</target> 
    328323</trans-unit> 
    329324 
    330325<trans-unit id="72"> 
    331 <source>Application homepage, if publicly available</source> 
    332 <target></target> 
     326  <source>Application homepage, if publicly available</source> 
     327  <target>Applikations-Website, sofern öffentlich zugänglich</target> 
    333328</trans-unit> 
    334329 
    335330<trans-unit id="73"> 
    336 <source>Description</source> 
    337 <target></target> 
     331  <source>Description</source> 
     332  <target>Beschreibung</target> 
    338333</trans-unit> 
    339334 
    340335<trans-unit id="74"> 
    341 <source>Tags (comma separated, eg: tag1, tag2, tag3)</source> 
    342 <target></target> 
     336  <source>Tags (comma separated, eg: tag1, tag2, tag3)</source> 
     337  <target>Tags (durch Komma getrennt, z.B.: tag1, tag2, tag3)</target> 
    343338</trans-unit> 
    344339 
    345340<trans-unit id="75"> 
    346 <source>Other informations</source> 
    347 <target></target> 
     341  <source>Other informations</source> 
     342  <target>Weitere Informationen</target> 
    348343</trans-unit> 
    349344 
    350345<trans-unit id="76"> 
    351 <source>Country</source> 
    352 <target></target> 
     346  <source>Country</source> 
     347  <target>Land</target> 
    353348</trans-unit> 
    354349 
    355350<trans-unit id="77"> 
    356 <source>Select a country</source> 
    357 <target></target> 
     351  <source>Select a country</source> 
     352  <target>Wähle ein Land</target> 
    358353</trans-unit> 
    359354 
    360355<trans-unit id="78"> 
    361 <source>Screenshot</source> 
    362 <target></target> 
     356  <source>Screenshot</source> 
     357  <target>Screenshot</target> 
    363358</trans-unit> 
    364359 
    365360<trans-unit id="79"> 
    366 <source>Application is open source</source> 
    367 <target></target> 
     361  <source>Application is open source</source> 
     362  <target>Applikation ist Open-Source</target> 
    368363</trans-unit> 
    369364 
    370365<trans-unit id="80"> 
    371 <source>Licence (if open source)</source> 
    372 <target></target> 
     366  <source>Licence (if open source)</source> 
     367  <target>Lizenz (wenn Open-Source)</target> 
    373368</trans-unit> 
    374369 
    375370<trans-unit id="81"> 
    376 <source>Application development feed url</source> 
    377 <target></target> 
     371  <source>Application development feed url</source> 
     372  <target>Feed-URL zur Entwicklung der Applikation</target> 
    378373</trans-unit> 
    379374 
    380375<trans-unit id="82"> 
    381 <source>Development start date (yyyy-mm-dd)</source> 
    382 <target></target> 
     376  <source>Development start date (yyyy-mm-dd)</source> 
     377  <target>Start der Entwicklung (yyyy-mm-dd)</target> 
    383378</trans-unit> 
    384379 
    385380<trans-unit id="83"> 
    386 <source>Release date (yyyy-mm-dd)</source> 
    387 <target></target> 
     381  <source>Release date (yyyy-mm-dd)</source> 
     382  <target>Veröffentlicht am (yyyy-mm-dd)</target> 
    388383</trans-unit> 
    389384 
    390385<trans-unit id="84"> 
    391 <source>Tags</source> 
    392 <target></target> 
     386  <source>Tags</source> 
     387  <target>Tags</target> 
    393388</trans-unit> 
    394389 
    395390<trans-unit id="85"> 
    396 <source>All tags</source> 
    397 <target></target> 
     391  <source>All tags</source> 
     392  <target>Alle Tags</target> 
    398393</trans-unit> 
    399394 
    400395<trans-unit id="86"> 
    401 <source>Recently updated applications</source> 
    402 <target></target> 
     396  <source>Recently updated applications</source> 
     397  <target>Kürzlich aktualisierte Applikationen</target> 
    403398</trans-unit> 
    404399 
    405400<trans-unit id="87"> 
    406 <source>%tag% related tags</source> 
    407 <target></target> 
     401  <source>%tag% related tags</source> 
     402  <target>%tag% ähnliche Tags</target> 
    408403</trans-unit> 
    409404 
    410405<trans-unit id="88"> 
    411 <source>Related applications</source> 
    412 <target></target> 
     406  <source>Related applications</source> 
     407  <target>Ähnliche Applikationen</target> 
    413408</trans-unit> 
    414409 
    415410<trans-unit id="89"> 
    416 <source>Add an application</source> 
    417 <target></target> 
     411  <source>Add an application</source> 
     412  <target>Applikation hinzufügen</target> 
    418413</trans-unit> 
    419414 
    420415<trans-unit id="90"> 
    421 <source>Add this application</source> 
    422 <target></target> 
     416  <source>Add this application</source> 
     417  <target>Diese Applikation hinzufügen</target> 
    423418</trans-unit> 
    424419 
    425420<trans-unit id="91"> 
    426 <source>Connect a company to the %application% application</source> 
    427 <target></target> 
     421  <source>Connect a company to the %application% application</source> 
     422  <target>Eine Firma kontaktieren zur %application% Applikation</target> 
    428423</trans-unit> 
    429424 
    430425<trans-unit id="92"> 
    431 <source>If one of the companies you've added have ever worked on the %application% application, please fill and submit the form below.</source> 
    432 <target></target> 
     426  <source>If one of the companies you've added have ever worked on the %application% application, please fill and submit the form below.</source> 
     427  <target>Wenn eine der Firmen, die Du hinzugefügt hast, an der %application% Applikation gearbeitet hat, bitte das Formular ausfüllen und absenden.</target> 
    433428</trans-unit> 
    434429 
    435430<trans-unit id="93"> 
    436 <source>Connection informations</source> 
    437 <target></target> 
     431  <source>Connection informations</source> 
     432  <target>Teilnahme-Informationen</target> 
    438433</trans-unit> 
    439434 
    440435<trans-unit id="94"> 
    441 <source>Company</source> 
    442 <target></target> 
     436  <source>Company</source> 
     437  <target>Firma</target> 
    443438</trans-unit> 
    444439 
    445440<trans-unit id="95"> 
    446 <source>Select a company</source> 
    447 <target></target> 
     441  <source>Select a company</source> 
     442  <target>Wähle eine Firma</target> 
    448443</trans-unit> 
    449444 
    450445<trans-unit id="96"> 
    451 <source>You must have already connected to companies to see them appearing in the select box below</source> 
    452 <target></target> 
     446  <source>You must have already connected to companies to see them appearing in the select box below</source> 
     447  <target>Du musst mit Firmen verbunden sein um sie in der unteren Checkbox sehen zu können.</target> 
    453448</trans-unit> 
    454449 
    455450<trans-unit id="97"> 
    456 <source>The company role in this project</source> 
    457 <target></target> 
     451  <source>The company role in this project</source> 
     452  <target>Die Rolle der Firma in diesem Projekt</target> 
    458453</trans-unit> 
    459454 
    460455<trans-unit id="98"> 
    461 <source>Description of the company mission</source> 
    462 <target></target> 
     456  <source>Description of the company mission</source> 
     457  <target>Firmenbeschreibung</target> 
    463458</trans-unit> 
    464459 
    465460<trans-unit id="99"> 
    466 <source>Timeline</source> 
    467 <target></target> 
     461  <source>Timeline</source> 
     462  <target>Timeline</target> 
    468463</trans-unit> 
    469464 
    470465<trans-unit id="100"> 
    471 <source>Start date of activity (yyyy-mm-dd)</source> 
    472 <target></target> 
     466  <source>Start date of activity (yyyy-mm-dd)</source> 
     467  <target>Start der Aktivität (yyyy-mm-dd)</target> 
    473468</trans-unit> 
    474469 
    475470<trans-unit id="101"> 
    476 <source>End date of activity (yyyy-mm-dd)</source> 
    477 <target></target> 
     471  <source>End date of activity (yyyy-mm-dd)</source> 
     472  <target>Ende der Aktivität (yyyy-mm-dd)</target> 
    478473</trans-unit> 
    479474 
    480475<trans-unit id="102"> 
    481 <source>Cancel</source> 
    482 <target></target> 
     476  <source>Cancel</source> 
     477  <target>Abbruch</target> 
    483478</trans-unit> 
    484479 
    485480<trans-unit id="103"> 
    486 <source>Connect the company to this application</source> 
    487 <target></target> 
     481  <source>Connect the company to this application</source> 
     482  <target>Verbinde die Firma mit dieser Applikation</target> 
    488483</trans-unit> 
    489484 
    490485<trans-unit id="104"> 
    491 <source>Connect yourself to the %application% application</source> 
    492 <target></target> 
     486  <source>Connect yourself to the %application% application</source> 
     487  <target>Verbinde dich zur %application% Applikation</target> 
    493488</trans-unit> 
    494489 
    495490<trans-unit id="105"> 
    496 <source>Now that your app has been added, please provide some informations on how you've been implied with it :-)</source> 
    497 <target></target> 
     491  <source>Now that your app has been added, please provide some informations on how you've been implied with it :-)</source> 
     492  <target>Nachdem deine Applikation hinzugefügt wurde, gib uns bitte ein paar Infos was sie dir bedeutet :-)</target> 
    498493</trans-unit> 
    499494 
    500495<trans-unit id="106"> 
    501 <source>If you have worked on the %application% application, please fill and submit the form below.</source> 
    502 <target></target> 
     496  <source>If you have worked on the %application% application, please fill and submit the form below.</source> 
     497  <target>Wenn du an der %application% Applikation mitgearbeitet hast, fülle bitte das Formular unten aus und schicke es ab.</target> 
    503498</trans-unit> 
    504499 
    505500<trans-unit id="107"> 
    506 <source>Your role in this project</source> 
    507 <target></target> 
     501  <source>Your role in this project</source> 
     502  <target>Deine Rolle in diesem Projekt</target> 
    508503</trans-unit> 
    509504 
    510505<trans-unit id="108"> 
    511 <source>Description of your work</source> 
    512 <target></target> 
     506  <source>Description of your work</source> 
     507  <target>Beschreibung deiner Arbeit</target> 
    513508</trans-unit> 
    514509 
    515510<trans-unit id="109"> 
    516 <source>Connect your profile to this application</source> 
    517 <target></target> 
     511  <source>Connect your profile to this application</source> 
     512  <target>Verbinde dein Profil mit dieser Applikation</target> 
    518513</trans-unit> 
    519514 
    520515<trans-unit id="110"> 
    521 <source>Applications countries</source> 
    522 <target></target> 
     516  <source>Applications countries</source> 
     517  <target>Länder dieser Applikation</target> 
    523518</trans-unit> 
    524519 
    525520<trans-unit id="111"> 
    526 <source>%number% applications</source> 
    527 <target></target> 
     521  <source>%number% applications</source> 
     522  <target>%number% Applikationen</target> 
    528523</trans-unit> 
    529524 
    530525<trans-unit id="112"> 
    531 <source>Submitted by %person%</source> 
    532 <target></target> 
     526  <source>Submitted by %person%</source> 
     527  <target>Eingereicht von %person%</target> 
    533528</trans-unit> 
    534529 
    535530<trans-unit id="113"> 
    536 <source>Administration</source> 
    537 <target></target> 
     531  <source>Administration</source> 
     532  <target>Administration</target> 
    538533</trans-unit> 
    539534 
    540535<trans-unit id="114"> 
    541 <source>Edit this application informations</source> 
    542 <target></target> 
     536  <source>Edit this application informations</source> 
     537  <target>Applikationsinformationen bearbeiten</target> 
    543538</trans-unit> 
    544539 
    545540<trans-unit id="115"> 
    546 <source>Delete this application</source> 
    547 <target></target> 
     541  <source>Delete this application</source> 
     542  <target>Diese Applikation löschen</target> 
    548543</trans-unit> 
    549544 
    550545<trans-unit id="116"> 
    551 <source>Are you sure?</source> 
    552 <target></target> 
     546  <source>Are you sure?</source> 
     547  <target>Bist du sicher?</target> 
    553548</trans-unit> 
    554549 
    555550<trans-unit id="117"> 
    556 <source>Promote as featured on homepage</source> 
    557 <target></target> 
     551  <source>Promote as featured on homepage</source> 
     552  <target>Unterstütze Erscheinen auf der Homepage</target> 
    558553</trans-unit> 
    559554 
    560555<trans-unit id="118"> 
    561 <source>Have a nice symfony app?</source> 
    562 <target></target> 
     556  <source>Have a nice symfony app?</source> 
     557  <target>Hast Du eine nette Symfony App?</target> 
    563558</trans-unit> 
    564559 
    565560<trans-unit id="119"> 
    566 <source>People related to this application</source> 
    567 <target></target> 
     561  <source>People related to this application</source> 
     562  <target>Leute, die mit dieser Applikation in Zusammenhang stehen</target> 
    568563</trans-unit> 
    569564 
    570565<trans-unit id="120"> 
    571 <source>Delete your connection with </source> 
    572 <target></target> 
     566  <source>Delete your connection with </source> 
     567  <target>Lösche deine Verbindung zu </target> 
    573568</trans-unit> 
    574569 
    575570<trans-unit id="121"> 
    576 <source>Edit your connection with </source> 
    577 <target></target> 
     571  <source>Edit your connection with </source> 
     572  <target>Ändere deine Verbindung zu </target> 
    578573</trans-unit> 
    579574 
    580575<trans-unit id="122"> 
    581 <source>There's currently no people invested in this application</source> 
    582 <target></target> 
     576  <source>There's currently no people invested in this application</source> 
     577  <target>Momentan ist keine Person zu dieser Applikation angelegt</target> 
    583578</trans-unit> 
    584579 
    585580<trans-unit id="123"> 
    586 <source>Connect to this application</source> 
    587 <target></target> 
     581  <source>Connect to this application</source> 
     582  <target>Verbinde zu dieser Applikation</target> 
    588583</trans-unit> 
    589584 
    590585<trans-unit id="124"> 
    591 <source>Companies related to this application</source> 
    592 <target></target> 
     586  <source>Companies related to this application</source> 
     587  <target>Firmen, die zu dieser Applikation in Beziehung stehen</target> 
    593588</trans-unit> 
    594589 
    595590<trans-unit id="125"> 
    596 <source>Delete this connection to </source> 
    597 <target></target> 
     591  <source>Delete this connection to </source> 
     592  <target>Lösche diese Verbindung zu </target> 
    598593</trans-unit> 
    599594 
    600595<trans-unit id="126"> 
    601 <source>Edit this connection to </source> 
    602 <target></target> 
     596  <source>Edit this connection to </source> 
     597  <target>Ändere diese Verbindung zu </target> 
    603598</trans-unit> 
    604599 
    605600<trans-unit id="127"> 
    606 <source>No related company for this application currently.</source> 
    607 <target></target> 
     601  <source>No related company for this application currently.</source> 
     602  <target>Keine Firma dieser Applikation im Moment zugeordnet.</target> 
    608603</trans-unit> 
    609604 
    610605<trans-unit id="128"> 
    611 <source>Connect a company!</source> 
    612 <target></target> 
     606  <source>Connect a company!</source> 
     607  <target>Verbinde eine Firma!</target> 
    613608</trans-unit> 
    614609 
    615610<trans-unit id="129"> 
    616 <source>Update %name% application informations</source> 
    617 <target></target> 
     611  <source>Update %name% application informations</source> 
     612  <target>Aktualisiere %name% Applikationsinformationen</target> 
    618613</trans-unit> 
    619614 
    620615<trans-unit id="130"> 
    621 <source>Update application informations</source> 
    622 <target></target> 
     616  <source>Update application informations</source> 
     617  <target>Aktualisiere Applikationsinformationen</target> 
    623618</trans-unit> 
    624619 
    625620<trans-unit id="131"> 
    626 <source>Open source</source> 
    627 <target></target> 
     621  <source>Open source</source> 
     622  <target>Open source</target> 
    628623</trans-unit> 
    629624 
    630625<trans-unit id="132"> 
    631 <source>Symfony applications from %country%</source> 
    632 <target></target> 
     626  <source>Symfony applications from %country%</source> 
     627  <target>Symfony-Applikationen aus %country%</target> 
    633628</trans-unit> 
    634629 
    635630<trans-unit id="133"> 
    636 <source>Symfony applications tagged %tag%</source> 
    637 <target></target> 
     631  <source>Symfony applications tagged %tag%</source> 
     632  <target>Symfony-Applikationen tagged %tag%</target> 
    638633</trans-unit> 
    639634 
    640635<trans-unit id="134"> 
    641 <source>Symfony applications related with %company%</source> 
    642 <target></target> 
     636  <source>Symfony applications related with %company%</source> 
     637  <target>Symfony-Applikationen in Verbindung mit %company%</target> 
    643638</trans-unit> 
    644639 
    645640<trans-unit id="135"> 
    646 <source>Symfony applications</source> 
    647 <target></target> 
     641  <source>Symfony applications</source> 
     642  <target>Symfony-Applikationen</target> 
    648643</trans-unit> 
    649644 
    650645<trans-unit id="136"> 
    651 <source>Have a symfony project?</source> 
    652 <target></target> 
     646  <source>Have a symfony project?</source> 
     647  <target>Hast Du ein Symfony-Projekt?</target> 
    653648</trans-unit> 
    654649 
    655650<trans-unit id="137"> 
    656 <source>Add a new app</source> 
    657 <target></target> 
     651  <source>Add a new app</source> 
     652  <target>Neue Applikation hinzufügen</target> 
    658653</trans-unit> 
    659654 
    660655<trans-unit id="138"> 
    661 <source>submitted by %person%</source> 
    662 <target></target> 
     656  <source>submitted by %person%</source> 
     657  <target>Eingereicht von %person%</target> 
    663658</trans-unit> 
    664659 
    665660<trans-unit id="139"> 
    666 <source>No results</source> 
    667 <target></target> 
     661  <source>No results</source> 
     662  <target>Keine Ergebnisse</target> 
    668663</trans-unit> 
    669664 
    670665<trans-unit id="140"> 
    671 <source>All applications countries</source> 
    672 <target></target> 
     666  <source>All applications countries</source> 
     667  <target>Alle Länder der Applikation</target> 
    673668</trans-unit> 
    674669 
    675670<trans-unit id="141"> 
    676 <source>All open source applications</source> 
    677 <target></target> 
     671  <source>All open source applications</source> 
     672  <target>Alle Open-Source-Applikationen</target> 
    678673</trans-unit> 
    679674 
    680675<trans-unit id="142"> 
    681 <source>Symfony applications tags</source> 
    682 <target></target> 
     676  <source>Symfony applications tags</source> 
     677  <target>Symfony Applikationen Tags</target> 
    683678</trans-unit> 
    684679 
    685680<trans-unit id="143"> 
    686 <source>The application name field cannot be left blank</source> 
    687 <target></target> 
     681  <source>The application name field cannot be left blank</source> 
     682  <target>Das Feld Applikationsname darf nicht leer sein</target> 
    688683</trans-unit> 
    689684 
    690685<trans-unit id="144"> 
    691 <source>This name is too short (2 characters minimum)</source> 
    692 <target></target> 
     686  <source>This name is too short (2 characters minimum)</source> 
     687  <target>Dieser Name ist zu kurz (mindestens 2 Zeichen)</target> 
    693688</trans-unit> 
    694689 
    695690<trans-unit id="145"> 
    696 <source>This name is too long (40 characters maximum)</source> 
    697 <target></target> 
     691  <source>This name is too long (40 characters maximum)</source> 
     692  <target>Dieser Name ist zu lang (höchstens 40 Zeichen)</target> 
    698693</trans-unit> 
    699694 
    700695<trans-unit id="146"> 
    701 <source>This application name has already been registered</source> 
    702 <target></target> 
     696  <source>This application name has already been registered</source> 
     697  <target>Dieser Applikationsname ist bereits registriert</target> 
    703698</trans-unit> 
    704699 
    705700<trans-unit id="147"> 
    706 <source>This url seems to be invalid</source> 
    707 <target></target> 
     701  <source>This url seems to be invalid</source> 
     702  <target>Diese URL scheint ungültig zu sein</target> 
    708703</trans-unit> 
    709704 
    710705<trans-unit id="148"> 
    711 <source>This application homepage has already been registered</source> 
    712 <target></target> 
     706  <source>This application homepage has already been registered</source> 
     707  <target>Diese Applikations-Website ist bereits registriert</target> 
    713708</trans-unit> 
    714709 
    715710<trans-unit id="149"> 
    716 <source>This feed url seems to be invalid</source> 
    717 <target></target> 
     711  <source>This feed url seems to be invalid</source> 
     712  <target>Dieser Feed scheint ungültig zu sein</target> 
    718713</trans-unit> 
    719714 
    720715<trans-unit id="150"> 
    721 <source>Only GIF, PNG and JPEG images are allowed for screenshot image file</source> 
    722 <target></target> 
     716  <source>Only GIF, PNG and JPEG images are allowed for screenshot image file</source> 
     717  <target>Nur GIF, PNG and JPEG Bilder sind als Screenshot erlaubt.</target> 
    723718</trans-unit> 
    724719 
    725720<trans-unit id="151"> 
    726 <source>Screenshot image file is too big (max file size is 512Kb)</source> 
    727 <target></target> 
     721  <source>Screenshot image file is too big (max file size is 512Kb)</source> 
     722  <target>Screenshot-Datei ist zu groß (max. Größe ist 512Kb)</target> 
    728723</trans-unit> 
    729724 
    730725<trans-unit id="152"> 
    731 <source>The starting date format looks invalid</source> 
    732 <target></target> 
     726  <source>The starting date format looks invalid</source> 
     727  <target>Das Startzeitformat scheint ungültig zu sein</target> 
    733728</trans-unit> 
    734729 
    735730<trans-unit id="153"> 
    736 <source>The start date is not prior to release date</source> 
    737 <target></target> 
     731  <source>The start date is not prior to release date</source> 
     732  <target>Das Startdatum ist nicht vor dem Erscheinungsdatum</target> 
    738733</trans-unit> 
    739734 
    740735<trans-unit id="154"> 
    741 <source>Future dates are not allowed</source> 
    742 <target></target> 
     736  <source>Future dates are not allowed</source> 
     737  <target>Zukünftiges Datum ist nicht erlaubt</target> 
    743738</trans-unit> 
    744739 
    745740<trans-unit id="155"> 
    746 <source>The starting date format is invalid (yyyy-mm-dd)</source> 
    747 <target></target> 
     741  <source>The starting date format is invalid (yyyy-mm-dd)</source> 
     742  <target>Das Format des Startdatums ist ungültig (yyyy-mm-dd)</target> 
    748743</trans-unit> 
    749744 
    750745<trans-unit id="156"> 
    751 <source>The release date format looks invalid</source> 
    752 <target></target> 
     746  <source>The release date format looks invalid</source> 
     747  <target>Das Erscheinungsdatum sieht ungültig aus</target> 
    753748</trans-unit> 
    754749 
    755750<trans-unit id="157"> 
    756 <source>The release date is not posterior to release date</source> 
    757 <target></target> 
     751  <source>The release date is not posterior to release date</source> 
     752  <target>Das Erscheinungsdatum ist nicht nach dem Startdatum</target> 
    758753</trans-unit> 
    759754 
    760755<trans-unit id="158"> 
    761 <source>The release date format is invalid (yyyy-mm-dd)</source> 
    762 <target></target> 
     756  <source>The release date format is invalid (yyyy-mm-dd)</source> 
     757  <target>Das Format des Erscheinungsdatums ist ungültig (yyyy-mm-dd)</target> 
    763758</trans-unit> 
    764759 
    765760<trans-unit id="159"> 
    766 <source>A company must be selected</source> 
    767 <target></target> 
     761  <source>A company must be selected</source> 
     762  <target>Eine Firma muss ausgewählt sein</target> 
    768763</trans-unit> 
    769764 
    770765<trans-unit id="160"> 
    771 <source>The role field cannot be left blank</source> 
    772 <target></target> 
     766  <source>The role field cannot be left blank</source> 
     767  <target>Das Rollenfeld darf nicht leer sein</target> 
    773768</trans-unit> 
    774769 
    775770<trans-unit id="161"> 
    776 <source>This role name is too short (3 characters minimum)</source> 
    777 <target></target> 
     771  <source>This role name is too short (3 characters minimum)</source> 
     772  <target>This role name is too short (3 characters minimum)</target> 
    778773</trans-unit> 
    779774 
    780775<trans-unit id="162"> 
    781 <source>This role name is too long (60 characters minimum)</source> 
    782 <target></target> 
     776  <source>This role name is too long (60 characters minimum)</source> 
     777  <target>Dieser Rollenname ist zu lang (max. 60 Zeichen)</target> 
    783778</trans-unit> 
    784779 
    785780<trans-unit id="163"> 
    786 <source>The end date format looks invalid</source> 
    787 <target></target> 
     781  <source>The end date format looks invalid</source> 
     782  <target>Das Enddatum ist ungültig</target> 
    788783</trans-unit> 
    789784 
    790785<trans-unit id="164"> 
    791 <source>The end date is not posterior to release date</source> 
    792 <target></target> 
     786  <source>The end date is not posterior to release date</source> 
     787  <target>Das Enddatum ist nicht nach dem Erscheinungsdatum</target> 
    793788</trans-unit> 
    794789 
    795790<trans-unit id="165"> 
    796 <source>The end date format is invalid (yyyy-mm-dd)</source> 
    797 <target></target> 
     791  <source>The end date format is invalid (yyyy-mm-dd)</source> 
     792  <target>Das Enddatum hat ein ungültiges Format (yyyy-mm-dd)</target> 
    798793</trans-unit> 
    799794 
    800795<trans-unit id="166"> 
    801 <source>Posted by %author% %time% ago</source> 
    802 <target></target> 
     796  <source>Posted by %author% %time% ago</source> 
     797  <target>Posted von %author% vor %time%</target> 
    803798</trans-unit> 
    804799 
    805800<trans-unit id="167"> 
    806 <source>Recent blog posts</source> 
    807 <target></target> 
     801  <source>Recent blog posts</source> 
     802  <target>Letzte Blogeinträge</target> 
    808803</trans-unit> 
    809804 
    810805<trans-unit id="168"> 
    811 <source>posted %time% ago</source> 
    812 <target></target> 
     806  <source>posted %time% ago</source> 
     807  <target>posted vor %time%</target> 
    813808</trans-unit> 
    814809 
    815810<trans-unit id="169"> 
    816 <source>No post yet.</source> 
    817 <target></target> 
     811  <source>No post yet.</source> 
     812  <target>Noch kein Eintrag.</target> 
    818813</trans-unit> 
    819814 
    820815<trans-unit id="170"> 
    821 <source>Syndication</source> 
    822 <target></target> 
     816  <source>Syndication</source> 
     817  <target>Syndication</target> 
    823818</trans-unit> 
    824819 
    825820<trans-unit id="171"> 
    826 <source>Blog feed</source> 
    827 <target></target> 
     821  <source>Blog feed</source> 
     822  <target>Blog Feed</target> 
    828823</trans-unit> 
    829824 
    830825<trans-unit id="172"> 
    831 <source>Edit this post</source> 
    832 <target></target> 
     826  <source>Edit this post</source> 
     827  <target>Diesen Eintrag ändern</target> 
    833828</trans-unit> 
    834829 
    835830<trans-unit id="173"> 
    836 <source>Blog admin</source> 
    837 <target></target> 
     831  <source>Blog admin</source> 
     832  <target>Blog admin</target> 
    838833</trans-unit> 
    839834 
    840835<trans-unit id="174"> 
    841 <source>Back to weblog home</source> 
    842 <target></target> 
     836  <source>Back to weblog home</source> 
     837  <target>Zurück zum Weblog</target> 
    843838</trans-unit> 
    844839 
    845840<trans-unit id="175"> 
    846 <source>Symfonians official weblog</source> 
    847 <target></target> 
     841  <source>Symfonians official weblog</source> 
     842  <target>Symfonians offizieller Weblog</target> 
    848843</trans-unit> 
    849844 
    850845<trans-unit id="176"> 
    851 <source>Blog posts list</source> 
    852 <target></target> 
     846  <source>Blog posts list</source> 
     847  <target>Liste aller Blogeinträge</target> 
    853848</trans-unit> 
    854849 
    855850<trans-unit id="177"> 
    856 <source>Blog post edition</source> 
    857 <target></target> 
     851  <source>Blog post edition</source> 
     852  <target>Blogeintrag edition</target> 
    858853</trans-unit> 
    859854 
    860855<trans-unit id="178"> 
    861 <source>Author</source> 
    862 <target></target> 
     856  <source>Author</source> 
     857  <target>Autor</target> 
    863858</trans-unit> 
    864859 
    865860<trans-unit id="179"> 
    866 <source>Company added</source> 
    867 <target></target> 
     861  <source>Company added</source> 
     862  <target>Firma hinzugefügt</target> 
    868863</trans-unit> 
    869864 
    870865<trans-unit id="180"> 
    871 <source>Company updated</source> 
    872 <target></target> 
     866  <source>Company updated</source> 
     867  <target>Firma aktualisiert</target> 
    873868</trans-unit> 
    874869 
    875870<trans-unit id="181"> 
    876 <source>Your connection informations has been updated</source> 
    877 <target></target> 
     871  <source>Your connection informations has been updated</source> 
     872  <target>Deine Verbindungsinformationen wurden aktualisiert</target> 
    878873</trans-unit> 
    879874 
    880875<trans-unit id="182"> 
    881 <source>Your connection informations has been added</source> 
    882 <target></target> 
     876  <source>Your connection informations has been added</source> 
     877  <target>Deine Verbindungsinformationen wurden hinzugefügt</target> 
    883878</trans-unit> 
    884879 
    885880<trans-unit id="183"> 
    886 <source>You are not allowed to contact this company</source> 
    887 <target></target> 
     881  <source>You are not allowed to contact this company</source> 
     882  <target>Du hast nicht die Erlaubnis diese Firma zu kontaktieren</target> 
    888883</trans-unit> 
    889884 
    890885<trans-unit id="184"> 
    891 <source>A server problem occured while attempting to send your message. Please try again later.</source> 
    892 <target></target> 
     886  <source>A server problem occured while attempting to send your message. Please try again later.</source> 
     887  <target>Ein Serverproblem ist aufgetreten beim Versuch deine Nachricht zu senden. Bitte versuche es später noch einmal.</target> 
    893888</trans-unit> 
    894889 
    895890<trans-unit id="185"> 
    896 <source>Your message has been sent to %company%</source> 
    897 <target></target> 
     891  <source>Your message has been sent to %company%</source> 
     892  <target>Deine Nachricht wurde an %company% versandt</target> 
    898893</trans-unit> 
    899894 
    900895<trans-unit id="186"> 
    901 <source>You are not allowed to delete this company</source> 
    902 <target></target> 
     896  <source>You are not allowed to delete this company</source> 
     897  <target>Du bist nicht berechtigt diese Firma zu löschen</target> 
    903898</trans-unit> 
    904899 
    905900<trans-unit id="187"> 
    906 <source>Company has been deleted</source> 
    907 <target></target> 
     901  <source>Company has been deleted</source> 
     902  <target>Die Firma wurde gelöscht</target> 
    908903</trans-unit> 
    909904 
    910905<trans-unit id="188"> 
    911 <source>Locate this company on a map</source> 
    912 <target></target> 
     906  <source>Locate this company on a map</source> 
     907  <target>Diese Firma auf einer Landkarte lokalisieren</target> 
    913908</trans-unit> 
    914909 
    915910<trans-unit id="189"> 
    916 <source>Phone:</source> 
    917 <target></target> 
     911  <source>Phone:</source> 
     912  <target>Telefon:</target> 
    918913</trans-unit> 
    919914 
    920915<trans-unit id="190"> 
    921 <source>Website</source> 
    922 <target></target> 
     916  <source>Website</source> 
     917  <target>Website</target> 
    923918</trans-unit> 
    924919 
    925920<trans-unit id="191"> 
    926 <source>Contact %company% by mail</source> 
    927 <target></target> 
     921  <source>Contact %company% by mail</source> 
     922  <target>Kontaktiere %company% per mail</target> 
    928923</trans-unit> 
    929924 
    930925<trans-unit id="192"> 
    931 <source>Localization</source> 
    932 <target></target> 
     926  <source>Localization</source> 
     927  <target>Localization</target> 
    933928</trans-unit> 
    934929 
    935930<trans-unit id="193"> 
    936 <source>Company informations</source> 
    937 <target></target> 
     931  <source>Company informations</source> 
     932  <target>Firmeninformationen</target> 
    938933</trans-unit> 
    939934 
    940935<trans-unit id="194"> 
    941 <source>Company name</source> 
    942 <target></target> 
     936  <source>Company name</source> 
     937  <target>Firmenname</target> 
    943938</trans-unit> 
    944939 
    945940<trans-unit id="195"> 
    946 <source>Email</source> 
    947 <target></target> 
     941  <source>Email</source> 
     942  <target>Email</target> 
    948943</trans-unit> 
    949944 
    950945<trans-unit id="196"> 
    951 <source>Allow contact by email</source> 
    952 <target></target> 
     946  <source>Allow contact by email</source> 
     947  <target>Erlaube Kontakt per email</target> 
    953948</trans-unit> 
    954949 
    955950<trans-unit id="197"> 
    956 <source>Logo</source> 
    957 <target></target> 
     951  <source>Logo</source> 
     952  <target>Logo</target> 
    958953</trans-unit> 
    959954 
    960955<trans-unit id="198"> 
    961 <source>Summary</source> 
    962 <target></target> 
     956  <source>Summary</source> 
     957  <target>Zusammenfassung</target> 
    963958</trans-unit> 
    964959 
    965960<trans-unit id="199"> 
    966 <source>Company homepage</source> 
    967 <target></target> 
     961  <source>Company homepage</source> 
     962  <target>Firmen-Website</target> 
    968963</trans-unit> 
    969964 
    970965<trans-unit id="200"> 
    971 <source>Phone</source> 
    972 <target></target> 
     966  <source>Phone</source> 
     967  <target>Telefon</target> 
    973968</trans-unit> 
    974969 
    975970<trans-unit id="201"> 
    976 <source>Company localization</source> 
    977 <target></target> 
     971  <source>Company localization</source> 
     972  <target>Firma lokalisieren</target> 
    978973</trans-unit> 
    979974 
    980975<trans-unit id="202"> 
    981 <source>By providing your localization, people will be able to find you in their area.</source> 
    982 <target></target> 
     976  <source>By providing your localization, people will be able to find you in their area.</source> 
     977  <target>Wenn du die Firma lokalisierst, können Leute in der Umgebung sie finden.</target> 
    983978</trans-unit> 
    984979 
    985980<trans-unit id="203"> 
    986 <source>Street address</source> 
    987 <target></target> 
     981  <source>Street address</source> 
     982  <target>Straße</target> 
    988983</trans-unit> 
    989984 
    990985<trans-unit id="204"> 
    991 <source>Zip</source> 
    992 <target></target> 
     986  <source>Zip</source> 
     987  <target>Zip</target> 
    993988</trans-unit> 
    994989 
    995990<trans-unit id="205"> 
    996 <source>City</source> 
    997 <target></target> 
     991  <source>City</source> 
     992  <target>Stadt</target> 
    998993</trans-unit> 
    999994 
    1000995<trans-unit id="206"> 
    1001 <source>Please enter only one city name. If the company have distinct implementations, please create one company sheet per location.</source> 
    1002 <target></target> 
     996  <source>Please enter only one city name. If the company have distinct implementations, please create one company sheet per location.</source> 
     997  <target>Bitte nur einen Städtenamen eintragen. Falls die Firma mehrere Standorte hat, bitte pro Standort einen eigenen Eintrag erstellen.</target> 
    1003998</trans-unit> 
    1004999 
    10051000<trans-unit id="207"> 
    1006 <source>State (if applicable)</source> 
    1007 <target></target> 
     1001  <source>State (if applicable)</source> 
     1002  <target>Land (wenn maßgeblich)</target> 
    10081003</trans-unit> 
    10091004 
    10101005<trans-unit id="208"> 
    1011 <source>Recent updates</source> 
    1012 <target></target> 
     1006  <source>Recent updates</source> 
     1007  <target>Letzte Updates</target> 
    10131008</trans-unit> 
    10141009 
    10151010<trans-unit id="209"> 
    1016 <source>%user% connected to %company% %time% ago</source> 
    1017 <target></target> 
     1011  <source>%user% connected to %company% %time% ago</source> 
     1012  <target>%user% verbunden mit %company% seit %time%</target> 
    10181013</trans-unit> 
    10191014 
    10201015<trans-unit id="210"> 
    1021 <source>Recently updated companies</source> 
    1022 <target></target> 
     1016  <source>Recently updated companies</source> 
     1017  <target>Kürzlich aktualisierte Firmen</target> 
    10231018</trans-unit> 
    10241019 
    10251020<trans-unit id="211"> 
    1026 <source>Add this company to the directory</source> 
    1027 <target></target> 
     1021  <source>Add this company to the directory</source> 
     1022  <target>Diese Firma zum Verzeichnis hinzufügen</target> 
    10281023</trans-unit> 
    10291024 
    10301025<trans-unit id="212"> 
    1031 <source>Add a company</source> 
    1032 <target></target> 
     1026  <source>Add a company</source> 
     1027  <target>Eine Firma hinzufügen</target> 
    10331028</trans-unit> 
    10341029 
    10351030<trans-unit id="213"> 
    1036 <source>Connect to %company%</source> 
    1037 <target></target> 
     1031  <source>Connect to %company%</source> 
     1032  <target>Mit %company% verbinden</target> 
    10381033</trans-unit> 
    10391034 
    10401035<trans-unit id="214"> 
    1041 <source>Now that the company has been added, please provide some informations on how you are related to it</source> 
    1042 <target></target> 
     1036  <source>Now that the company has been added, please provide some informations on how you are related to it</source> 
     1037  <target>Nun, nachdem die Firma hinzugefügt wurde, gib bitte ein paar Informationen zu dieser Beziehung an.</target> 
    10431038</trans-unit> 
    10441039 
    10451040<trans-unit id="215"> 
    1046 <source>If you are related to the %company% company, please fill and submit the form below.</source> 
    1047 <target></target> 
     1041  <source>If you are related to the %company% company, please fill and submit the form below.</source> 
     1042  <target>Wenn du einen Bezug zur %company% Firma hast, bitte das Formular unten ausfüllen und absenden.</target> 
    10481043</trans-unit> 
    10491044 
    10501045<trans-unit id="216"> 
    1051 <source>Your role</source> 
    1052 <target></target> 
     1046  <source>Your role</source> 
     1047  <target>Deine Rolle</target> 
    10531048</trans-unit> 
    10541049 
    10551050<trans-unit id="217"> 
    1056 <source>Description of your relation</source> 
    1057 <target></target> 
     1051  <source>Description of your relation</source> 
     1052  <target>Beschreibung eurer Beziehung</target> 
    10581053</trans-unit> 
    10591054 
    10601055<trans-unit id="218"> 
    1061 <source>Skip this step</source> 
    1062 <target></target> 
     1056  <source>Skip this step</source> 
     1057  <target>Diesen Schritt überspringen</target> 
    10631058</trans-unit> 
    10641059 
    10651060<trans-unit id="219"> 
    1066 <source>Connect your profile to this company</source> 
    1067 <target></target> 
     1061  <source>Connect your profile to this company</source> 
     1062  <target>Dein Profil mit dieser Firma verbinden</target> 
    10681063</trans-unit> 
    10691064 
    10701065<trans-unit id="220"> 
    1071 <source>Contact %company%</source> 
    1072 <target></target> 
     1066  <source>Contact %company%</source> 
     1067  <target>Kontaktiere %company%</target> 
    10731068</trans-unit> 
    10741069 
    10751070<trans-unit id="221"> 
    1076 <source>Fill the form then send your message</source> 
    1077 <target></target> 
     1071  <source>Fill the form then send your message</source> 
     1072  <target>Formular ausfüllen und Nachricht senden</target> 
    10781073</trans-unit> 
    10791074 
    10801075<trans-unit id="222"> 
    1081 <source>From: %sender%</source> 
    1082 <target></target> 
     1076  <source>From: %sender%</source> 
     1077  <target>Von: %sender%</target> 
    10831078</trans-unit> 
    10841079 
    10851080<trans-unit id="223"> 
    1086 <source>Subject</source> 
    1087 <target></target> 
     1081  <source>Subject</source> 
     1082  <target>Betreff</target> 
    10881083</trans-unit> 
    10891084 
    10901085<trans-unit id="224"> 
    1091 <source>Message</source> 
    1092 <target></target> 
     1086  <source>Message</source> 
     1087  <target>Nachricht</target> 
    10931088</trans-unit> 
    10941089 
    10951090<trans-unit id="225"> 
    1096 <source>Security code</source> 
    1097 <target></target> 
     1091  <source>Security code</source> 
     1092  <target>Sicherheitscode</target> 
    10981093</trans-unit> 
    10991094 
    11001095<trans-unit id="226"> 
    1101 <source>Send your message to %company%</source> 
    1102 <target></target> 
     1096  <source>Send your message to %company%</source> 
     1097  <target>Sende deine Nachricht an %company%</target> 
    11031098</trans-unit> 
    11041099 
    11051100<trans-unit id="227"> 
    1106 <source>Edit this company informations</source> 
    1107 <target></target> 
     1101  <source>Edit this company informations</source> 
     1102  <target>Firmeninformationen bearbeiten</target> 
    11081103</trans-unit> 
    11091104 
    11101105<trans-unit id="228"> 
    1111 <source>Delete this company</source> 
    1112 <target></target> 
     1106  <source>Delete this company</source> 
     1107  <target>Diese Firma löschen</target> 
    11131108</trans-unit> 
    11141109 
    11151110<trans-unit id="229"> 
    1116 <source>Want to get in touch?</source> 
    1117 <target></target> 
     1111  <source>Want to get in touch?</source> 
     1112  <target>Möchtest Du in Verbindung bleiben?</target> 
    11181113</trans-unit> 
    11191114 
    11201115<trans-unit id="230"> 
    1121 <source>Contact this company</source> 
    1122 <target></target> 
     1116  <source>Contact this company</source> 
     1117  <target>Diese Firma kontaktieren</target> 
    11231118</trans-unit> 
    11241119 
    11251120<trans-unit id="231"> 
    1126 <source>Related to this company?</source> 
    1127 <target></target> 
     1121  <source>Related to this company?</source> 
     1122  <target>Verhältnis zu dieser Firma?</target> 
    11281123</trans-unit> 
    11291124 
    11301125<trans-unit id="232"> 
    1131 <source>Connect!</source> 
    1132 <target></target> 
     1126  <source>Connect!</source> 
     1127  <target>Verbinde!</target> 
    11331128</trans-unit> 
    11341129 
    11351130<trans-unit id="233"> 
    1136 <source>Wanna list your company too?</source> 
    1137 <target></target> 
     1131  <source>Wanna list your company too?</source> 
     1132  <target>Deine Firma auch listen?</target> 
    11381133</trans-unit> 
    11391134 
    11401135<trans-unit id="234"> 
    1141 <source>Add a company</source> 
    1142 <target></target> 
     1136  <source>Add a company</source> 
     1137  <target>Eine Firma hinzufügen</target> 
    11431138</trans-unit> 
    11441139 
    11451140<trans-unit id="235"> 
    1146 <source>Active people related with this company</source> 
    1147 <target></target> 
     1141  <source>Active people related with this company</source> 
     1142  <target>Aktive Personen mit Verbindungen zu dieser Firma</target> 
    11481143</trans-unit> 
    11491144 
    11501145<trans-unit id="236"> 
    1151 <source>There is no related people to this company, yet.</source> 
    1152 <target></target> 
     1146  <source>There is no related people to this company, yet.</source> 
     1147  <target>Es gibt bisher keine mit dieser Firma in Verbindung stehenden Personen.</target> 
    11531148</trans-unit> 
    11541149 
    11551150<trans-unit id="237"> 
    1156 <source>Connect to this company</source> 
    1157 <target></target> 
     1151  <source>Connect to this company</source> 
     1152  <target>Mit dieser Firma verbinden</target> 
    11581153</trans-unit> 
    11591154 
    11601155<trans-unit id="238"> 
    1161 <source>Applications related to this company</source> 
    1162 <target></target> 
     1156  <source>Applications related to this company</source> 
     1157  <target>Applikationen die mit dieser Firma in Verbindung stehen</target> 
    11631158</trans-unit> 
    11641159 
    11651160<trans-unit id="239"> 
    1166 <source>There is no related applications for this company, yet.</source> 
    1167 <target></target> 
     1161  <source>There is no related applications for this company, yet.</source> 
     1162  <target>Es gibt noch keine Applikation in Verbindung mit dieser Firma.</target> 
    11681163</trans-unit> 
    11691164 
    11701165<trans-unit id="240"> 
    1171 <source>Jobs proposed by this company</source> 
    1172 <target></target> 
     1166  <source>Jobs proposed by this company</source> 
     1167  <target>Jobs bei dieser Firma</target> 
    11731168</trans-unit> 
    11741169 
    11751170<trans-unit id="241"> 
    1176 <source>in %place%</source> 
    1177 <target></target> 
     1171  <source>in %place%</source> 
     1172  <target>in %place%</target> 
    11781173</trans-unit> 
    11791174 
    11801175<trans-unit id="242"> 
    1181 <source>Anywhere</source> 
    1182 <target></target> 
     1176  <source>Anywhere</source> 
     1177  <target>Überall</target> 
    11831178</trans-unit> 
    11841179 
    11851180<trans-unit id="243"> 
    1186 <source>This company has not proposed any job offer here, yet</source> 
    1187 <target></target> 
     1181  <source>This company has not proposed any job offer here, yet</source> 
     1182  <target>Diese Firma hat bisher noch kein Jobangebot eingereicht</target> 
    11881183</trans-unit> 
    11891184 
    11901185<trans-unit id="244"> 
    1191 <source>Edit %name%</source> 
    1192 <target></target> 
     1186  <source>Edit %name%</source> 
     1187  <target>Bearbeite %name%</target> 
    11931188</trans-unit> 
    11941189 
    11951190<trans-unit id="245"> 
    1196 <source>Update company informations</source> 
    1197 <target></target> 
     1191  <source>Update company informations</source> 
     1192  <target>Firmeninformationen aktualisieren</target> 
    11981193</trans-unit> 
    11991194 
    12001195<trans-unit id="246"> 
    1201 <source>Symfony companies from %country%</source> 
    1202 <target></target> 
     1196  <source>Symfony companies from %country%</source> 
     1197  <target>Symfony-Firmen aus %country%</target> 
    12031198</trans-unit> 
    12041199 
    12051200<trans-unit id="247"> 
    1206 <source>Fresh Symfony companies</source> 
    1207 <target></target> 
     1201  <source>Fresh Symfony companies</source> 
     1202  <target>Neue Symfony-Firmen</target> 
    12081203</trans-unit> 
    12091204 
    12101205<trans-unit id="248"> 
    1211 <source>Wanna add your company?</source> 
    1212 <target></target> 
     1206  <source>Wanna add your company?</source> 
     1207  <target>Möchtest du deine Firma hinzufügen?</target> 
    12131208</trans-unit> 
    12141209 
    12151210<trans-unit id="249"> 
    1216 <source>added %time% ago</source> 
    1217 <target></target> 
     1211  <source>added %time% ago</source> 
     1212  <target>hinzugefügt vor %time%</target> 
    12181213</trans-unit> 
    12191214 
    12201215<trans-unit id="250"> 
    1221 <source>See applications</source> 
    1222 <target></target> 
     1216  <source>See applications</source> 
     1217  <target>Applikationen ansehen</target> 
    12231218</trans-unit> 
    12241219 
    12251220<trans-unit id="251"> 
    1226 <source>See job offers</source> 
    1227 <target></target> 
     1221  <source>See job offers</source> 
     1222  <target>Jobangebote ansehen</target> 
    12281223</trans-unit> 
    12291224 
    12301225<trans-unit id="252"> 
    1231 <source>The company name field cannot be left blank</source> 
    1232 <target></target> 
     1226  <source>The company name field cannot be left blank</source> 
     1227  <target>Der Firmenname darf nicht leer sein</target> 
    12331228</trans-unit> 
    12341229 
    12351230<trans-unit id="253"> 
    1236 <source>This company name has already been registered</source> 
    1237 <target></target> 
     1231  <source>This company name has already been registered</source> 
     1232  <target>Dieser Firmenname ist bereits registriert</target> 
    12381233</trans-unit> 
    12391234 
    12401235<trans-unit id="254"> 
    1241 <source>The company email field cannot be left blank</source> 
    1242 <target></target> 
     1236  <source>The company email field cannot be left blank</source> 
     1237  <target>Das Feld Firmenemail darf nicht leer sein</target> 
    12431238</trans-unit> 
    12441239 
    12451240<trans-unit id="255"> 
    1246 <source>This email address is invalid</source> 
    1247 <target></target> 
     1241  <source>This email address is invalid</source> 
     1242  <target>Diese eMail-Adresse ist ungültig</target> 
    12481243</trans-unit> 
    12491244 
    12501245<trans-unit id="256"> 
    1251 <source>The domain provided in the email address does not seem to be correct</source> 
    1252 <target></target> 
     1246  <source>The domain provided in the email address does not seem to be correct</source> 
     1247  <target>Die Domain in der eMail-Adresse scheint nicht in Ordnung zu sein</target> 
    12531248</trans-unit> 
    12541249 
    12551250<trans-unit id="257"> 
    1256 <source>This email address is already related to an existing company in our records</source> 
    1257 <target></target> 
     1251  <source>This email address is already related to an existing company in our records</source> 
     1252  <target>Diese eMail-Adresse existiert bereits bei einer Firma in unseren Daten</target> 
    12581253</trans-unit> 
    12591254 
    12601255<trans-unit id="258"> 
    1261 <source>The company country field cannot be left blank</source> 
    1262 <target></target> 
     1256  <source>The company country field cannot be left blank</source> 
     1257  <target>Das Feld Land für die Firma darf nicht leer sein</target> 
    12631258</trans-unit> 
    12641259 
    12651260<trans-unit id="259"> 
    1266 <source>Only GIF, PNG and JPEG images are allowed for company logo image file</source> 
    1267 <target></target> 
     1261  <source>Only GIF, PNG and JPEG images are allowed for company logo image file</source> 
     1262  <target>Nur GIF, PNG and JPEG Bilder sind für das Firmenlogo erlaubt</target> 
    12681263</trans-unit> 
    12691264 
    12701265<trans-unit id="260"> 
    1271 <source>A subject is mandatory</source> 
    1272 <target></target> 
     1266  <source>A subject is mandatory</source> 
     1267  <target>Ein Betreff ist vorgeschrieben</target> 
    12731268</trans-unit> 
    12741269 
    12751270<trans-unit id="261"> 
    1276 <source>This subject is too short (5 characters minimum)</source> 
    1277 <target></target> 
     1271  <source>This subject is too short (5 characters minimum)</source> 
     1272  <target>Dieser Betreff ist zu kurz (mind. 5 Zeichen)</target> 
    12781273</trans-unit> 
    12791274 
    12801275<trans-unit id="262"> 
    1281 <source>A message body is mandatory</source> 
    1282 <target></target> 
     1276  <source>A message body is mandatory</source> 
     1277  <target>Der Nachrichtentext muss vorhanden sein</target> 
    12831278</trans-unit> 
    12841279 
    12851280<trans-unit id="263"> 
    1286 <source>This message body is too short (10 characters minimum)</source> 
    1287 <target></target> 
     1281  <source>This message body is too short (10 characters minimum)</source> 
     1282  <target>Dieser Nachrichtentext ist zu kurz (mind. 10 Zeichen)</target> 
    12881283</trans-unit> 
    12891284 
    12901285<trans-unit id="264"> 
    1291 <source>Security code required</source> 
    1292 <target></target> 
     1286  <source>Security code required</source> 
     1287  <target>Sicherheitscode erforderlich</target> 
    12931288</trans-unit> 
    12941289 
    12951290<trans-unit id="265"> 
    1296 <source>Security code incorrect. Die, bot, die!</source> 
    1297 <target></target> 
     1291  <source>Security code incorrect. Die, bot, die!</source> 
     1292  <target>Sicherheitscode nicht korrekt. Stirb, Bot, stirb!</target> 
    12981293</trans-unit> 
    12991294 
    13001295<trans-unit id="266"> 
    1301 <source>Event deleted</source> 
    1302 <target></target> 
     1296  <source>Event deleted</source> 
     1297  <target>Veranstaltung gelöscht</target> 
    13031298</trans-unit> 
    13041299 
    13051300<trans-unit id="267"> 
    1306 <source>Community timeline</source> 
    1307 <target></target> 
     1301  <source>Community timeline</source> 
     1302  <target>Community timeline</target> 
    13081303</trans-unit> 
    13091304 
    13101305<trans-unit id="268"> 
    1311 <source>More events</source> 
    1312 <target></target> 
     1306  <source>More events</source> 
     1307  <target>Mehr Veranstaltungen</target> 
    13131308</trans-unit> 
    13141309 
    13151310<trans-unit id="269"> 
    1316 <source>This is what happened recently in the small world of the Symfonians community.</source> 
    1317 <target></target> 
     1311  <source>This is what happened recently in the small world of the Symfonians community.</source> 
     1312  <target>Dies passierte kürzlich in der kleinen Welt der Symfonians-Community.</target> 
    13181313</trans-unit> 
    13191314 
    13201315<trans-unit id="270"> 
    1321 <source>New application: </source> 
    1322 <target></target> 
     1316  <source>New application: </source> 
     1317  <target>Neue Applikation: </target> 
    13231318</trans-unit> 
    13241319 
    13251320<trans-unit id="271"> 
    1326 <source>New blog post: </source> 
    1327 <target></target> 
     1321  <source>New blog post: </source> 
     1322  <target>Neuer Blogeintrag: </target> 
    13281323</trans-unit> 
    13291324 
    13301325<trans-unit id="272"> 
    1331 <source>New company: </source> 
    1332 <target></target> 
     1326  <source>New company: </source> 
     1327  <target>Neue Firma: </target> 
    13331328</trans-unit> 
    13341329 
    13351330<trans-unit id="273"> 
    1336 <source>New job offer: </source> 
    1337 <target></target> 
     1331  <source>New job offer: </source> 
     1332  <target>Neues Jobangebot: </target> 
    13381333</trans-unit> 
    13391334 
    13401335<trans-unit id="274"> 
    1341 <source>New profile added: </source> 
    1342 <target></target> 
     1336  <source>New profile added: </source> 
     1337  <target>Neues Profil hinzugefügt: </target> 
    13431338</trans-unit> 
    13441339 
    13451340<trans-unit id="275"> 
    1346 <source>Featured application: %app%</source> 
    1347 <target></target> 
     1341  <source>Featured application: %app%</source> 
     1342  <target>Featured Applikation: %app%</target> 
    13481343</trans-unit> 
    13491344 
    13501345<trans-unit id="276"> 
    1351 <source>More about %app%</source> 
    1352 <target></target> 
     1346  <source>More about %app%</source> 
     1347  <target>Mehr über %app%</target> 
    13531348</trans-unit> 
    13541349 
    13551350<trans-unit id="277"> 
    1356 <source>%app%, added %time% ago</source> 
    1357 <target></target> 
     1351  <source>%app%, added %time% ago</source> 
     1352  <target>%app%, hinzugefügt vor %time%</target> 
    13581353</trans-unit> 
    13591354 
    13601355<trans-unit id="278"> 
    1361 <source>More applications</source> 
    1362 <target></target> 
     1356  <source>More applications</source> 
     1357  <target>Mehr Applikationen</target> 
    13631358</trans-unit> 
    13641359 
    13651360<trans-unit id="279"> 
    1366 <source>%app%, registered %time% ago</source> 
    1367 <target></target> 
     1361  <source>%app%, registered %time% ago</source> 
     1362  <target>%app%, registriert vor %time%</target> 
    13681363</trans-unit> 
    13691364 
    13701365<trans-unit id="280"> 
    1371 <source>More profiles</source> 
    1372 <target></target> 
     1366  <source>More profiles</source> 
     1367  <target>Mehr Profile</target> 
    13731368</trans-unit> 
    13741369 
    13751370<trans-unit id="281"> 
    1376 <source>%job_link% %place%</source> 
    1377 <target></target> 
     1371  <source>%job_link% %place%</source> 
     1372  <target>%job_link% %place%</target> 
    13781373</trans-unit> 
    13791374 
    13801375<trans-unit id="282"> 
    1381 <source>More job offers</source> 
    1382 <target></target> 
     1376  <source>More job offers</source> 
     1377  <target>Mehr Jobangebote</target> 
    13831378</trans-unit> 
    13841379 
    13851380<trans-unit id="283"> 
    1386 <source>Job offer published</source> 
    1387 <target></target> 
     1381  <source>Job offer published</source> 
     1382  <target>Veröffentlichte Jobangebote</target> 
    13881383</trans-unit> 
    13891384 
    13901385<trans-unit id="284"> 
    1391 <source>Job offer has been updated</source> 
    1392 <target></target> 
     1386  <source>Job offer has been updated</source> 
     1387  <target>Dieses Jobangebot wurde aktualisiert</target> 
    13931388</trans-unit> 
    13941389 
    13951390<trans-unit id="285"> 
    1396 <source>This job offer is perempted</source> 
    1397 <target></target> 
     1391  <source>This job offer is perempted</source> 
     1392  <target>Dieses Jobangebot ist vorbelegt</target> 
    13981393</trans-unit> 
    13991394 
    14001395<trans-unit id="286"> 
    1401 <source>You are not allowed to delete this job offer</source> 
    1402 <target></target> 
     1396  <source>You are not allowed to delete this job offer</source> 
     1397  <target>Du bist nicht berechtigt dieses Jobangebot zu löschen</target> 
    14031398</trans-unit> 
    14041399 
    14051400<trans-unit id="287"> 
    1406 <source>Job offer has been deleted</source> 
    1407 <target></target> 
     1401  <source>Job offer has been deleted</source> 
     1402  <target>Dieses Jobangebot wurde gelöscht</target> 
    14081403</trans-unit> 
    14091404 
    14101405<trans-unit id="288"> 
    1411 <source>Currently no offers associated to a city for this country</source> 
    1412 <target></target> 
     1406  <source>Currently no offers associated to a city for this country</source> 
     1407  <target>Im Moment gibt es keine Angebote in einer Stadt dieses Landes</target> 
    14131408</trans-unit> 
    14141409 
    14151410<trans-unit id="289"> 
    1416 <source>Proposed by the %company% company %time% ago.</source> 
    1417 <target></target> 
     1411  <source>Proposed by the %company% company %time% ago.</source> 
     1412  <target>Vorgeschlagen von der Firma %company% vor %time%.</target> 
    14181413</trans-unit> 
    14191414 
    14201415<trans-unit id="290"> 
    1421 <source>Proposed by %name% on %date%.</source> 
    1422 <target></target> 
     1416  <source>Proposed by %name% on %date%.</source> 
     1417  <target>Vorgeschlagen von %name% am %date%.</target> 
    14231418</trans-unit> 
    14241419 
    14251420<trans-unit id="291"> 
    1426 <source>Offer will expire on %date%.</source> 
    1427 <target></target> 
     1421  <source>Offer will expire on %date%.</source> 
     1422  <target>Das Angebot endet am %date%.</target> 
    14281423</trans-unit> 
    14291424 
    14301425<trans-unit id="292"> 
    1431 <source>Teleworking:</source> 
    1432 <target></target> 
     1426  <source>Teleworking:</source> 
     1427  <target>Teleworking:</target> 
    14331428</trans-unit> 
    14341429 
    14351430<trans-unit id="293"> 
    1436 <source>Budget:</source> 
    1437 <target></target> 
     1431  <source>Budget:</source> 
     1432  <target>Budget:</target> 
    14381433</trans-unit> 
    14391434 
    14401435<trans-unit id="294"> 
    1441 <source>Place:</source> 
    1442 <target></target> 
     1436  <source>Place:</source> 
     1437  <target>Ort:</target> 
    14431438</trans-unit> 
    14441439 
    14451440<trans-unit id="295"> 
    1446 <source>Other job offers from %company%</source> 
    1447 <target></target> 
     1441  <source>Other job offers from %company%</source> 
     1442  <target>Andere Jobangebote von %company%</target> 
    14481443</trans-unit> 
    14491444 
    14501445<trans-unit id="296"> 
    1451 <source>Other job offers in %place%</source> 
    1452 <target></target> 
     1446  <source>Other job offers in %place%</source> 
     1447  <target>Andere Jobangebote in %place%</target> 
    14531448</trans-unit> 
    14541449 
    14551450<trans-unit id="297"> 
    1456 <source>Other job offers in %country%</source> 
    1457 <target></target> 
     1451  <source>Other job offers in %country%</source> 
     1452  <target>Andere Jobangebote in %country%</target> 
    14581453</trans-unit> 
    14591454 
    14601455<trans-unit id="298"> 
    1461 <source>Filter by company</source> 
    1462 <target></target> 
     1456  <source>Filter by company</source> 
     1457  <target>Filter nach Firma</target> 
    14631458</trans-unit> 
    14641459 
    14651460<trans-unit id="299"> 
    1466 <source>All companies</source> 
    1467 <target></target> 
     1461  <source>All companies</source> 
     1462  <target>Alle Firmen</target> 
    14681463</trans-unit> 
    14691464 
    14701465<trans-unit id="300"> 
    1471 <source>Possible teleworking</source> 
    1472 <target></target> 
     1466  <source>Possible teleworking</source> 
     1467  <target>Teleworking möglich</target> 
    14731468</trans-unit> 
    14741469 
    14751470<trans-unit id="301"> 
    1476 <source>Basic informations</source> 
    1477 <target></target> 
     1471  <source>Basic informations</source> 
     1472  <target>Grundlegende Informationen</target> 
    14781473</trans-unit> 
    14791474 
    14801475<trans-unit id="302"> 
    1481 <source>Job title</source> 
    1482 <target></target> 
     1476  <source>Job title</source> 
     1477  <target>Jobtitel</target> 
    14831478</trans-unit> 
    14841479 
    14851480<trans-unit id="303"> 
    1486 <source>Budget</source> 
    1487 <target></target> 
     1481  <source>Budget</source> 
     1482  <target>Budget</target> 
    14881483</trans-unit> 
    14891484 
    14901485<trans-unit id="304"> 
    1491 <source>Possible teleworking?</source> 
    1492 <target></target> 
     1486  <source>Possible teleworking?</source> 
     1487  <target>Teleworking möglich?</target> 
    14931488</trans-unit> 
    14941489 
    14951490<trans-unit id="305"> 
    1496 <source>Contact informations</source> 
    1497 <target></target> 
     1491  <source>Contact informations</source> 
     1492  <target>Kontaktinformationen</target> 
    14981493</trans-unit> 
    14991494 
    15001495<trans-unit id="306"> 
    1501 <source>Is the job offered by a company you're related to?</source> 
    1502 <target></target> 
     1496  <source>Is the job offered by a company you're related to?</source> 
     1497  <target>Ist dieser Job von einer Firma angeboten, zu der du in Beziehung stehst?</target> 
    15031498</trans-unit> 
    15041499 
    15051500<trans-unit id="307"> 
    1506 <source>No</source> 
    1507 <target></target> 
     1501  <source>No</source> 
     1502  <target>Nein</target> 
    15081503</trans-unit> 
    15091504 
    15101505<trans-unit id="308"> 
    1511 <source>If you don't select a company you will be directly contacted by applicants.</source> 
    1512 <target></target> 
     1506  <source>If you don't select a company you will be directly contacted by applicants.</source> 
     1507  <target>Wenn Du keine Firma auswählst wirst Du direkt von Bewerbern kontaktiert.</target> 
    15131508</trans-unit> 
    15141509 
    15151510<trans-unit id="309"> 
    1516 <source>Your company is not listed above? %add_link%.</source> 
    1517 <target></target> 
     1511  <source>Your company is not listed above? %add_link%.</source> 
     1512  <target>Ist deine Firma oben nicht aufgeführt? %add_link%.</target> 
    15181513</trans-unit> 
    15191514 
    15201515<trans-unit id="310"> 
    1521 <source>Add it now</source> 
    1522 <target></target> 
     1516  <source>Add it now</source> 
     1517  <target>Jetzt hinzufügen</target> 
    15231518</trans-unit> 
    15241519 
    15251520<trans-unit id="311"> 
    1526 <source>Please enter only one city name. If you have job offers on distinct locations, please post one job offer per location.</source> 
    1527 <target></target> 
     1521  <source>Please enter only one city name. If you have job offers on distinct locations, please post one job offer per location.</source> 
     1522  <target>Bitte nur eine Stadt eintragen. Wenn du Jobangebote an verschiedenen Orten hast, bitte für jeden Ort einen eigenen Eintrag erstellen.</target> 
    15281523</trans-unit> 
    15291524 
    15301525<trans-unit id="312"> 
    1531 <source>Job offer expiration date (yyyy-mm-dd)</source> 
    1532 <target></target> 
     1526  <source>Job offer expiration date (yyyy-mm-dd)</source> 
     1527  <target>Jobangebot endet am (yyyy-mm-dd)</target> 
    15331528</trans-unit> 
    15341529 
    15351530<trans-unit id="313"> 
    1536 <source>Add a job offer</source> 
    1537 <target></target> 
     1531  <source>Add a job offer</source> 
     1532  <target>Jobangebot hinzufügen</target> 
    15381533</trans-unit> 
    15391534 
    15401535<trans-unit id="314"> 
    1541 <source>Publish this job offer</source> 
    1542 <target></target> 
     1536  <source>Publish this job offer</source> 
     1537  <target>Dieses Jobangebot veröffentlichen</target> 
    15431538</trans-unit> 
    15441539 
    15451540<trans-unit id="315"> 
    1546 <source>in</source> 
    1547 <target></target> 
     1541  <source>in</source> 
     1542  <target>in</target> 
    15481543</trans-unit> 
    15491544 
    15501545<trans-unit id="316"> 
    1551 <source>Symfony job offer</source> 
    1552 <target></target> 
     1546  <source>Symfony job offer</source> 
     1547  <target>Symfony Jobangebot</target> 
    15531548</trans-unit> 
    15541549 
    15551550<trans-unit id="317"> 
    1556 <source>Edit this job offer</source> 
    1557 <target></target> 
     1551  <source>Edit this job offer</source> 
     1552  <target>Dieses Jobangebot bearbeiten</target> 
    15581553</trans-unit> 
    15591554 
    15601555<trans-unit id="318"> 
    1561 <source>Delete this job offer</source> 
    1562 <target></target> 
     1556  <source>Delete this job offer</source> 
     1557  <target>Dieses Jobangebot löschen</target> 
    15631558</trans-unit> 
    15641559 
    15651560<trans-unit id="319"> 
    1566 <source>Interested ?</source> 
    1567 <target></target> 
     1561  <source>Interested ?</source> 
     1562  <target>Interessiert?</target> 
    15681563</trans-unit> 
    15691564 
    15701565<trans-unit id="320"> 
    1571 <source>Contact company !</source> 
    1572 <target></target> 
     1566  <source>Contact company !</source> 
     1567  <target>Firma kontaktieren!</target> 
    15731568</trans-unit> 
    15741569 
    15751570<trans-unit id="321"> 
    1576 <source>Contact person !</source> 
    1577 <target></target> 
     1571  <source>Contact person !</source> 
     1572  <target>Person kontaktieren!</target> 
    15781573</trans-unit> 
    15791574 
    15801575<trans-unit id="322"> 
    1581 <source>Edit this job offer</source> 
    1582 <target></target> 
     1576  <source>Edit this job offer</source> 
     1577  <target>Dieses Jobangebot bearbeiten</target> 
    15831578</trans-unit> 
    15841579 
    15851580<trans-unit id="323"> 
    1586 <source>Update job offer</source> 
    1587 <target></target> 
     1581  <source>Update job offer</source> 
     1582  <target>Jobangebot aktualisieren</target> 
    15881583</trans-unit> 
    15891584 
    15901585<trans-unit id="324"> 
    1591 <source>Jobs in %city%</source> 
    1592 <target></target> 
     1586  <source>Jobs in %city%</source> 
     1587  <target>Jobs in %city%</target> 
    15931588</trans-unit> 
    15941589 
    15951590<trans-unit id="325"> 
    1596 <source>Symfony jobs in %country%</source> 
    1597 <target></target> 
     1591  <source>Symfony jobs in %country%</source> 
     1592  <target>Symfony-Jobs in %country%</target> 
    15981593</trans-unit> 
    15991594 
    16001595<trans-unit id="326"> 
    1601 <source>Jobs proposed by %company%</source> 
    1602 <target></target> 
     1596  <source>Jobs proposed by %company%</source> 
     1597  <target>Jobs angeboten von %company%</target> 
    16031598</trans-unit> 
    16041599 
    16051600<trans-unit id="327"> 
    1606 <source>Recent Symfony job offers</source> 
    1607 <target></target> 
     1601  <source>Recent Symfony job offers</source> 
     1602  <target>Neue Symfony Jobangebote</target> 
    16081603</trans-unit> 
    16091604 
    16101605<trans-unit id="328"> 
    1611 <source>By cities in %country%</source> 
    1612 <target></target> 
     1606  <source>By cities in %country%</source> 
     1607  <target>In Städten in %country%</target> 
    16131608</trans-unit> 
    16141609 
    16151610<trans-unit id="329"> 
    1616 <source>Wanna post a job offer?</source> 
    1617 <target></target> 
     1611  <source>Wanna post a job offer?</source> 
     1612  <target>Jobangebot eintragen?</target> 
    16181613</trans-unit> 
    16191614 
    16201615<trans-unit id="330"> 
    1621 <source>Post a job offer</source> 
    1622 <target></target> 
     1616  <source>Post a job offer</source> 
     1617  <target>Jobangebot eintragen</target> 
    16231618</trans-unit> 
    16241619 
    16251620<trans-unit id="331"> 
    1626 <source>(feed)</source> 
    1627 <target></target> 
     1621  <source>(feed)</source> 
     1622  <target>(feed)</target> 
    16281623</trans-unit> 
    16291624 
    16301625<trans-unit id="332"> 
    1631 <source>Title</source> 
    1632 <target></target> 
     1626  <source>Title</source> 
     1627  <target>Titel</target> 
    16331628</trans-unit> 
    16341629 
    16351630<trans-unit id="333"> 
    1636 <source>Place</source> 
    1637 <target></target> 
     1631  <source>Place</source> 
     1632  <target>Ort</target> 
    16381633</trans-unit> 
    16391634 
    16401635<trans-unit id="334"> 
    1641 <source>Expires at</source> 
    1642 <target></target> 
     1636  <source>Expires at</source> 
     1637  <target>Endet am</target> 
    16431638</trans-unit> 
    16441639 
    16451640<trans-unit id="335"> 
    1646 <source>Proposed by %proposer% %time_ago% ago</source> 
    1647 <target></target> 
     1641  <source>Proposed by %proposer% %time_ago% ago</source> 
     1642  <target>Veröffentlicht von %proposer% vor %time_ago%</target> 
    16481643</trans-unit> 
    16491644 
    16501645<trans-unit id="336"> 
    1651 <source>Never</source> 
    1652 <target></target> 
     1646  <source>Never</source> 
     1647  <target>Nie</target> 
    16531648</trans-unit> 
    16541649 
    16551650<trans-unit id="337"> 
    1656 <source>A title is mandatory</source> 
    1657 <target></target> 
     1651  <source>A title is mandatory</source> 
     1652  <target>Ein Titel muss eingegeben werden</target> 
    16581653</trans-unit> 
    16591654 
    16601655<trans-unit id="338"> 
    1661 <source>This job title is too short (5 characters minimum)</source> 
    1662 <target></target> 
     1656  <source>This job title is too short (5 characters minimum)</source> 
     1657  <target>Dieser Jobtitel ist zu kurz (mind. 5 Zeichen)</target> 
    16631658</trans-unit> 
    16641659 
    16651660<trans-unit id="339"> 
    1666 <source>A summary text is mandatory</source> 
    1667 <target></target> 
     1661  <source>A summary text is mandatory</source> 
     1662  <target>Eine Zusammenfassung muss eingegeben werden</target> 
    16681663</trans-unit> 
    16691664 
    16701665<trans-unit id="340"> 
    1671 <source>This job offer summary is too short (20 characters minimum)</source> 
    1672 <target></target> 
     1666  <source>This job offer summary is too short (20 characters minimum)</source> 
     1667  <target>Diese Jobzusammenfassung ist zu kurz (mind. 20 Zeichen)</target> 
    16731668</trans-unit> 
    16741669 
    16751670<trans-unit id="341"> 
    1676 <source>The expiration date format is invalid</source> 
    1677 <target></target> 
     1671  <source>The expiration date format is invalid</source> 
     1672  <target>Das Auslaufdatum ist ungültig</target> 
    16781673</trans-unit> 
    16791674 
    16801675<trans-unit id="342"> 
    1681 <source>Past dates are not allowed</source> 
    1682 <target></target> 
     1676  <source>Past dates are not allowed</source> 
     1677  <target>Ein vergangenes Datum ist nicht erlaubt.</target> 
    16831678</trans-unit> 
    16841679 
    16851680<trans-unit id="343"> 
    1686 <source>The expiration date format is invalid (yyyy-mm-dd)</source> 
    1687 <target></target> 
     1681  <source>The expiration date format is invalid (yyyy-mm-dd)</source> 
     1682  <target>Das Auslaufdatum hat ein ungültiges Format (yyyy-mm-dd)</target> 
    16881683</trans-unit> 
    16891684 
    16901685<trans-unit id="344"> 
    1691 <source>The Symfonians mail bot</source> 
    1692 <target></target> 
     1686  <source>The Symfonians mail bot</source> 
     1687  <target>Der Symfonians mail bot</target> 
    16931688</trans-unit> 
    16941689 
    16951690<trans-unit id="345"> 
    1696 <source>A message from %user%(1) has been sent to the %company% company from the Symfonians website.</source> 
    1697 <target></target> 
     1691  <source>A message from %user%(1) has been sent to the %company% company from the Symfonians website.</source> 
     1692  <target>Eine Nachricht von user %user%(1) wurde versandt an die Firma %company% company von der Symfonians website.</target> 
    16981693</trans-unit> 
    16991694 
    17001695<trans-unit id="346"> 
    1701 <source>Here is his message:</source> 
    1702 <target></target> 
     1696  <source>Here is his message:</source> 
     1697  <target>Hier ist seine Nachricht:</target> 
    17031698</trans-unit> 
    17041699 
    17051700<trans-unit id="347"> 
    1706 <source>%username%'s profile: %url%</source> 
    1707 <target></target> 
     1701  <source>%username%'s profile: %url%</source> 
     1702  <target>%username%'s Profil: %url%</target> 
    17081703</trans-unit> 
    17091704 
    17101705<trans-unit id="348"> 
    1711 <source>You have requested a new password for your Symfonians account. Here it is:</source> 
    1712 <target></target> 
     1706  <source>You have requested a new password for your Symfonians account. Here it is:</source> 
     1707  <target>Du hast ein neues Passwort für deinen Symfonians Account angefordert. Hier ist es:</target> 
    17131708</trans-unit> 
    17141709 
    17151710<trans-unit id="349"> 
    1716 <source>You can now log in using your new password:</source> 
    1717 <target></target> 
     1711  <source>You can now log in using your new password:</source> 
     1712  <target>Du kannst dich nun mit dem neuen Passwort einloggen:</target> 
    17181713</trans-unit> 
    17191714 
    17201715<trans-unit id="350"> 
    1721 <source>You can also change this unfriendly computer generated password by pointing your favorite browser to this address:</source> 
    1722 <target></target> 
     1716  <source>You can also change this unfriendly computer generated password by pointing your favorite browser to this address:</source> 
     1717  <target>Du kannst dieses unfreundliche computergenerierte Passwort auch ändern. Einfach mit deinem Lieblingsbrowser zu dieser Adresse navigieren:</target> 
    17231718</trans-unit> 
    17241719 
    17251720<trans-unit id="351"> 
    1726 <source>Dear %name%,</source> 
    1727 <target></target> 
     1721  <source>Dear %name%,</source> 
     1722  <target>Liebe(r) %name%,</target> 
    17281723</trans-unit> 
    17291724 
    17301725<trans-unit id="352"> 
    1731 <source>A message from %user%(1) has been sent to you from the Symfonians website.</source> 
    1732 <target></target> 
     1726  <source>A message from %user%(1) has been sent to you from the Symfonians website.</source> 
     1727  <target>Eine Nachricht von %user%(1) wurde an dich von der Symfonians Website gesendet.</target> 
    17331728</trans-unit> 
    17341729 
    17351730<trans-unit id="353"> 
    1736 <source>Congrats, %recommended%,</source> 
    1737 <target></target> 
     1731  <source>Congrats, %recommended%,</source> 
     1732  <target>Glückwunsch, %recommended%,</target> 
    17381733</trans-unit> 
    17391734 
    17401735<trans-unit id="354"> 
    1741 <source>We're pleased to notify you about a new recommendation %recommender% made about you!</source> 
    1742 <target></target> 
     1736  <source>We're pleased to notify you about a new recommendation %recommender% made about you!</source> 
     1737  <target>Wir sind glücklich dich über eine neue Empfehlung von %recommender% über dich zu informieren!</target> 
    17431738</trans-unit> 
    17441739 
    17451740<trans-unit id="355"> 
    1746 <source>Below is the text of his recommendation:</source> 
    1747 <target></target> 
     1741  <source>Below is the text of his recommendation:</source> 
     1742  <target>Hier der Text der Empfehlung:</target> 
    17481743</trans-unit> 
    17491744 
    17501745<trans-unit id="356"> 
    1751 <source>You can access %recommender%'s profile page here:</source> 
    1752 <target></target> 
     1746  <source>You can access %recommender%'s profile page here:</source> 
     1747  <target>Hier geht´s zur Profilseite von %recommender%'s:</target> 
    17531748</trans-unit> 
    17541749 
    17551750<trans-unit id="357"> 
    1756 <source>You can access your profile page here:</source> 
    1757 <target></target> 
     1751  <source>You can access your profile page here:</source> 
     1752  <target>Hier geht´s zu deiner Profilseite:</target> 
    17581753</trans-unit> 
    17591754 
    17601755<trans-unit id="358"> 
    1761 <source>This is your Symfonians account activation mail.</source> 
    1762 <target></target> 
     1756  <source>This is your Symfonians account activation mail.</source> 
     1757  <target>Dies ist deine Aktivierungsmail für deinen Account bei Symfonians.</target> 
    17631758</trans-unit> 
    17641759 
    17651760<trans-unit id="359"> 
    1766 <source>Please click the link bellow to activate your account: </source> 
    1767 <target></target> 
     1761  <source>Please click the link bellow to activate your account: </source> 
     1762  <target>Klicke bitte den Link unten um deinen Account zu aktivieren: </target> 
    17681763</trans-unit> 
    17691764 
    17701765<trans-unit id="360"> 
    1771 <source>Thanks, and see you on Symfonians !</source> 
    1772 <target></target> 
     1766  <source>Thanks, and see you on Symfonians !</source> 
     1767  <target>Danke und Willkommen auf Symfonians !</target> 
    17731768</trans-unit> 
    17741769 
    17751770<trans-unit id="361"> 
    1776 <source>Dear user,</source> 
    1777 <target></target> 
     1771  <source>Dear user,</source> 
     1772  <target>Lieber Benutzer,</target> 
    17781773</trans-unit> 
    17791774 
    17801775<trans-unit id="362"> 
    1781 <source>You have requested us to send you again your activation link. Here it is:</source> 
    1782 <target></target> 
     1776  <source>You have requested us to send you again your activation link. Here it is:</source> 
     1777  <target>Du hast deinen Aktivierungslink nochmals angefordert. Hier ist er:</target> 
    17831778</trans-unit> 
    17841779 
    17851780<trans-unit id="363"> 
    1786 <source>Plus d'informations</source> 
    1787 <target></target> 
     1781  <source>Plus d'informations</source> 
     1782  <target>Plus d'informations</target> 
    17881783</trans-unit> 
    17891784 
    17901785<trans-unit id="364"> 
    1791 <source>Companies map</source> 
    1792 <target></target> 
     1786  <source>Companies map</source> 
     1787  <target>Firmenkarte</target> 
    17931788</trans-unit> 
    17941789 
    17951790<trans-unit id="365"> 
    1796 <source>Jobs map</source> 
    1797 <target></target> 
     1791  <source>Jobs map</source> 
     1792  <target>Jobkarte</target> 
    17981793</trans-unit> 
    17991794 
    18001795<trans-unit id="366"> 
    1801 <source>People map</source> 
    1802 <target></target> 
     1796  <source>People map</source> 
     1797  <target>People map</target> 
    18031798</trans-unit> 
    18041799 
    18051800<trans-unit id="368"> 
    1806 <source>Available maps</source> 
    1807 <target></target> 
     1801  <source>Available maps</source> 
     1802  <target>Verfügbare Karten</target> 
    18081803</trans-unit> 
    18091804 
    18101805<trans-unit id="370"> 
    1811 <source>Register an account</source> 
    1812 <target></target> 
     1806  <source>Register an account</source> 
     1807  <target>Registriere einen Account</target> 
    18131808</trans-unit> 
    18141809 
    18151810<trans-unit id="372"> 
    1816 <source>Show location</source> 
    1817 <target></target> 
     1811  <source>Show location</source> 
     1812  <target>Zeige Ort</target> 
    18181813</trans-unit> 
    18191814 
    18201815<trans-unit id="373"> 
    1821 <source>You must have javascript enabled in your browser to use this service</source> 
    1822 <target></target> 
     1816  <source>You must have javascript enabled in your browser to use this service</source> 
     1817  <target>Du must JavaScript aktivieren, um diesen Service nutzen zu können.</target> 
    18231818</trans-unit> 
    18241819 
    18251820<trans-unit id="374"> 
    1826 <source>You are not allowed to contact this user</source> 
    1827 <target></target> 
     1821  <source>You are not allowed to contact this user</source> 
     1822  <target>Du bist nicht berechtigt diesen User zu kontaktieren</target> 
    18281823</trans-unit> 
    18291824 
    18301825<trans-unit id="375"> 
    1831 <source>Your message has been sent to %person%</source> 
    1832 <target></target> 
     1826  <source>Your message has been sent to %person%</source> 
     1827  <target>Deine Nachricht an %person% wurde versendet</target> 
    18331828</trans-unit> 
    18341829 
    18351830<trans-unit id="376"> 
    1836 <source>You are not allowed to delete this account</source> 
    1837 <target></target> 
     1831  <source>You are not allowed to delete this account</source> 
     1832  <target>Du hast nicht die Berechtigung diesen Account zu löschen</target> 
    18381833</trans-unit> 
    18391834 
    18401835<trans-unit id="377"> 
    1841 <source>Member account has been deleted</source> 
    1842 <target></target> 
     1836  <source>Member account has been deleted</source> 
     1837  <target>Der Account wurde gelöscht</target> 
    18431838</trans-unit> 
    18441839 
    18451840<trans-unit id="378"> 
    1846 <source>The recommendation has been deleted</source> 
    1847 <target></target> 
     1841  <source>The recommendation has been deleted</source> 
     1842  <target>Die Empfehlung wurde gelöscht</target> 
    18481843</trans-unit> 
    18491844 
    18501845<trans-unit id="379"> 
    1851 <source>You are not allowed to delete this recommendation</source> 
    1852 <target></target> 
     1846  <source>You are not allowed to delete this recommendation</source> 
     1847  <target>Du hast nicht die Berechtigung diese Empfehlung zu löschen</target> 
    18531848</trans-unit> 
    18541849 
    18551850<trans-unit id="380"> 
    1856 <source>You cannot recommend yourself ;)</source> 
    1857 <target></target> 
     1851  <source>You cannot recommend yourself ;)</source> 
     1852  <target>Du kannst dich nicht selbst empfehlen ;)</target> 
    18581853</trans-unit> 
    18591854 
    18601855<trans-unit id="381"> 
    1861 <source>Recommendation added</source> 
    1862 <target></target> 
     1856  <source>Recommendation added</source> 
     1857  <target>Empfehlung hinzugefügt</target> 
    18631858</trans-unit> 
    18641859 
    18651860<trans-unit id="382"> 
    1866 <source>Recommendation updated</source> 
    1867 <target></target> 
     1861  <source>Recommendation updated</source> 
     1862  <target>Empfehlung aktualisiert</target> 
    18681863</trans-unit> 
    18691864 
    18701865<trans-unit id="383"> 
    1871 <source>%person% has just recommended you</source> 
    1872 <target></target> 
     1866  <source>%person% has just recommended you</source> 
     1867  <target>%person% hat dich gerade empfohlen</target> 
    18731868</trans-unit> 
    18741869 
    18751870<trans-unit id="384"> 
    1876 <source>Locate this address on a map</source> 
    1877 <target></target> 
     1871  <source>Locate this address on a map</source> 
     1872  <target>Diese Adresse auf einer Karte finden</target> 
    18781873</trans-unit> 
    18791874 
    18801875<trans-unit id="385"> 
    1881 <source>%age% years old.</source> 
    1882 <target></target> 
     1876  <source>%age% years old.</source> 
     1877  <target>%age% Jahre alt.</target> 
    18831878</trans-unit> 
    18841879 
    18851880<trans-unit id="386"> 
    1886 <source>Registered %time% ago.</source> 
    1887 <target></target> 
     1881  <source>Registered %time% ago.</source> 
     1882  <target>Vor %time% registriert.</target> 
    18881883</trans-unit> 
    18891884 
    18901885<trans-unit id="387"> 
    1891 <source>Skills:</source> 
    1892 <target></target> 
     1886  <source>Skills:</source> 
     1887  <target>Skills:</target> 
    18931888</trans-unit> 
    18941889 
    18951890<trans-unit id="388"> 
    1896 <source>Symfony Trac username:</source> 
    1897 <target></target> 
     1891  <source>Symfony Trac username:</source> 
     1892  <target>Symfony Trac Benutzername:</target> 
    18981893</trans-unit> 
    18991894 
    19001895<trans-unit id="389"> 
    1901 <source>%duration% programming PHP</source> 
    1902 <target></target> 
     1896  <source>%duration% programming PHP</source> 
     1897  <target>%duration% programming PHP</target> 
    19031898</trans-unit> 
    19041899 
    19051900<trans-unit id="390"> 
    1906 <source>%duration% using Symfony</source> 
    1907 <target></target> 
     1901  <source>%duration% using Symfony</source> 
     1902  <target>%duration% using Symfony</target> 
    19081903</trans-unit> 
    19091904 
    19101905<trans-unit id="391"> 
    1911 <source>Filter by city in %country%</source> 
    1912 <target></target> 
     1906  <source>Filter by city in %country%</source> 
     1907  <target>Nach Städten filtern in %country%</target> 
    19131908</trans-unit> 
    19141909 
    19151910<trans-unit id="392"> 
    1916 <source>All cities</source> 
    1917 <target></target> 
     1911  <source>All cities</source> 
     1912  <target>Alle Städte</target> 
    19181913</trans-unit> 
    19191914 
    19201915<trans-unit id="393"> 
    1921 <source>Only people available for hire</source> 
    1922 <target></target> 
     1916  <source>Only people available for hire</source> 
     1917  <target>Nur Personen deren Anwerbung möglich ist</target> 
    19231918</trans-unit> 
    19241919 
    19251920<trans-unit id="394"> 
    1926 <source>joined %time% ago</source> 
    1927 <target></target> 
     1921  <source>joined %time% ago</source> 
     1922  <target>zusammen seit %time%</target> 
    19281923</trans-unit> 
    19291924 
    19301925<trans-unit id="395"> 
    1931 <source>Recently updated profiles</source> 
    1932 <target></target> 
     1926  <source>Recently updated profiles</source> 
     1927  <target>Kürzlich aktualisierte Profile</target> 
    19331928</trans-unit> 
    19341929 
    19351930<trans-unit id="396"> 
    1936 <source>%skill% related skills</source> 
    1937 <target></target> 
     1931  <source>%skill% related skills</source> 
     1932  <target>%skill% ähnliche Skills</target> 
    19381933</trans-unit> 
    19391934 
    19401935<trans-unit id="397"> 
    1941 <source>All skills</source> 
    1942 <target></target> 
     1936  <source>All skills</source> 
     1937  <target>Alle Skills</target> 
    19431938</trans-unit> 
    19441939 
    19451940<trans-unit id="398"> 
    1946 <source>People skills</source> 
    1947 <target></target> 
     1941  <source>People skills</source> 
     1942  <target>People Skills</target> 
    19481943</trans-unit> 
    19491944 
    19501945<trans-unit id="399"> 
    1951 <source>Contact %user% by mail</source> 
    1952 <target></target> 
     1946  <source>Contact %user% by mail</source> 
     1947  <target>Kontaktiere %user% per mail</target> 
    19531948</trans-unit> 
    19541949 
    19551950<trans-unit id="400"> 
    1956 <source>Send your message to %user%</source> 
    1957 <target></target> 
     1951  <source>Send your message to %user%</source> 
     1952  <target>Sende Nachricht an %user%</target> 
    19581953</trans-unit> 
    19591954 
    19601955<trans-unit id="401"> 
    1961 <source>Here you can get an overview of all your related apps, companies and the recommendations you've sent and received.</source> 
    1962 <target></target> 
     1956  <source>Here you can get an overview of all your related apps, companies and the recommendations you've sent and received.</source> 
     1957  <target>Hier bekommst Du einen Überblick aller Applikation, Firmen und Empfehlungen, die du versendet und erhalten hast.</target> 
    19631958</trans-unit> 
    19641959 
    19651960<trans-unit id="402"> 
    1966 <source>Back to homepage</source> 
    1967 <target></target> 
     1961  <source>Back to homepage</source> 
     1962  <target>Zurück zur Homepage</target> 
    19681963</trans-unit> 
    19691964 
    19701965<trans-unit id="403"> 
    1971 <source>Symfony developer</source> 
    1972 <target></target> 
     1966  <source>Symfony developer</source> 
     1967  <target>Symfony-Entwickler</target> 
    19731968</trans-unit> 
    19741969 
    19751970<trans-unit id="404"> 
    1976 <source>Available for hire</source> 
    1977 <target></target> 
     1971  <source>Available for hire</source> 
     1972  <target>Verfügbar</target> 
    19781973</trans-unit> 
    19791974 
    19801975<trans-unit id="405"> 
    1981 <source>Not available for hire</source> 
    1982 <target></target> 
     1976  <source>Not available for hire</source> 
     1977  <target>Nicht verfügbar</target> 
    19831978</trans-unit> 
    19841979 
    19851980<trans-unit id="406"> 
    1986 <source>Edit your profile</source> 
    1987 <target></target> 
     1981  <source>Edit your profile</source> 
     1982  <target>Dein Profil bearbeiten</target> 
    19881983</trans-unit> 
    19891984 
    19901985<trans-unit id="407"> 
    1991 <source>Delete this account</source> 
    1992 <target></target> 
     1986  <source>Delete this account</source> 
     1987  <target>Diesen Account löschen</target> 
    19931988</trans-unit> 
    19941989 
    19951990<trans-unit id="408"> 
    1996 <source>Wanna get in touch?</source> 
    1997 <target></target> 
     1991  <source>Wanna get in touch?</source> 
     1992  <target>Möchtest Du jemanden kontaktieren?</target> 
    19981993</trans-unit> 
    19991994 
    20001995<trans-unit id="409"> 
    2001 <source>Contact by email</source> 
    2002 <target></target> 
     1996  <source>Contact by email</source> 
     1997  <target>Kontakt per email</target> 
    20031998</trans-unit> 
    20041999 
    20052000<trans-unit id="410"> 
    2006 <source>You appreciate this person?</source> 
    2007 <target></target> 
     2001  <source>You appreciate this person?</source> 
     2002  <target>Du schätzt diese Person?</target> 
    20082003</trans-unit> 
    20092004 
    20102005<trans-unit id="411"> 
    2011 <source>Recommend this person</source> 
    2012 <target></target> 
     2006  <source>Recommend this person</source> 
     2007  <target>Diese Person weiterempfehlen</target> 
    20132008</trans-unit> 
    20142009 
    20152010<trans-unit id="412"> 
    2016 <source>Recommendations received</source> 
    2017 <target></target> 
     2011  <source>Recommendations received</source> 
     2012  <target>Erhaltene Empfehlungen</target> 
    20182013</trans-unit> 
    20192014 
    20202015<trans-unit id="413"> 
    2021 <source>%name% has been recommended by %nb_people%.</source> 
    2022 <target></target> 
     2016  <source>%name% has been recommended by %nb_people%.</source> 
     2017  <target>%name% wurde weiterempfohlen von %nb_people%.</target> 
    20232018</trans-unit> 
    20242019 
    20252020<trans-unit id="414"> 
    2026 <source>[0]nobody|[1]one person|(1,+Inf]%1% people</source> 
    2027 <target></target> 
     2021  <source>[0]nobody|[1]one person|(1,+Inf]%1% people</source> 
     2022  <target>[0]Niemand|[1]Eine Person|(1,+Inf]%1% Personen</target> 
    20282023</trans-unit> 
    20292024 
    20302025<trans-unit id="415"> 
    2031 <source>%recommended% has been recommended by %recommender% on %date%:</source> 
    2032 <target></target> 
     2026  <source>%recommended% has been recommended by %recommender% on %date%:</source> 
     2027  <target>%recommended% wurde weiterempfohlen von %recommender% am %date%:</target> 
    20332028</trans-unit> 
    20342029 
    20352030<trans-unit id="416"> 
    2036 <source>%name% has not been recommended yet.</source> 
    2037 <target></target> 
     2031  <source>%name% has not been recommended yet.</source> 
     2032  <target>%name% wurde bisher noch nicht weiterempfohlen.</target> 
    20382033</trans-unit> 
    20392034 
    20402035<trans-unit id="417"> 
    2041 <source>Recommend </source> 
    2042 <target></target> 
     2036  <source>Recommend </source> 
     2037  <target>Empfohlen </target> 
    20432038</trans-unit> 
    20442039 
    20452040<trans-unit id="418"> 
    2046 <source>Recommendations sent to others</source> 
    2047 <target></target> 
     2041  <source>Recommendations sent to others</source> 
     2042  <target>Empfehlungen, die an Andere gesendet wurden</target> 
    20482043</trans-unit> 
    20492044 
    20502045<trans-unit id="419"> 
    2051 <source>%name% has recommended %nb_people%.</source> 
    2052 <target></target> 
     2046  <source>%name% has recommended %nb_people%.</source> 
     2047  <target>%name% hat %nb_people% weiterempfohlen.</target> 
    20532048</trans-unit> 
    20542049 
    20552050<trans-unit id="420"> 
    2056 <source>%recommender% recommended %recommended% on %date%:</source> 
    2057 <target></target> 
     2051  <source>%recommender% recommended %recommended% on %date%:</source> 
     2052  <target>%recommender% hat %recommended% am %date% empfohlen:</target> 
    20582053</trans-unit> 
    20592054 
    20602055<trans-unit id="421"> 
    2061 <source>%name% has not sent any recommendations yet.</source> 
    2062 <target></target> 
     2056  <source>%name% has not sent any recommendations yet.</source> 
     2057  <target>%name% hat bisher noch keine Empfehlung ausgesprochen.</target> 
    20632058</trans-unit> 
    20642059 
    20652060<trans-unit id="422"> 
    2066 <source>Related projects</source> 
    2067 <target></target> 
     2061  <source>Related projects</source> 
     2062  <target>Ähnliche Projekte</target> 
    20682063</trans-unit> 
    20692064 
    20702065<trans-unit id="423"> 
    2071 <source>as %role%</source> 
    2072 <target></target> 
     2066  <source>as %role%</source> 
     2067  <target>als %role%</target> 
    20732068</trans-unit> 
    20742069 
    20752070<trans-unit id="424"> 
    2076 <source>No application related to this person (yet).</source> 
    2077 <target></target> 
     2071  <source>No application related to this person (yet).</source> 
     2072  <target>Keine Applikationen sind dieser Person zugeordnet (bis jetzt).</target> 
    20782073</trans-unit> 
    20792074 
    20802075<trans-unit id="425"> 
    2081 <source>Related companies</source> 
    2082 <target></target> 
     2076  <source>Related companies</source> 
     2077  <target>Ähnliche Firmen</target> 
    20832078</trans-unit> 
    20842079 
    20852080<trans-unit id="426"> 
    2086 <source>No company related to this person (yet).</source> 
    2087 <target></target> 
     2081  <source>No company related to this person (yet).</source> 
     2082  <target>Keine Firma ist dieser Person zugeordnet (bis jetzt).</target> 
    20882083</trans-unit> 
    20892084 
    20902085<trans-unit id="427"> 
    2091 <source>Available</source> 
    2092 <target></target> 
     2086  <source>Available</source> 
     2087  <target>Erhältlich</target> 
    20932088</trans-unit> 
    20942089 
    20952090<trans-unit id="428"> 
    2096 <source>%skill% skilled</source> 
    2097 <target></target> 
     2091  <source>%skill% skilled</source> 
     2092  <target>%skill% skilled</target> 
    20982093</trans-unit> 
    20992094 
    21002095<trans-unit id="429"> 
    2101 <source>Symfony developers from %country%</source> 
    2102 <target></target> 
     2096  <source>Symfony developers from %country%</source> 
     2097  <target>Symfony-Entwickler aus %country%</target> 
    21032098</trans-unit> 
    21042099 
    21052100<trans-unit id="430"> 
    2106 <source>Symfony developers</source> 
    2107 <target></target> 
     2101  <source>Symfony developers</source> 
     2102  <target>Symfony-Entwickler</target> 
    21082103</trans-unit> 
    21092104 
    21102105<trans-unit id="431"> 
    2111 <source>Profile added %time% ago</source> 
    2112 <target></target> 
     2106  <source>Profile added %time% ago</source> 
     2107  <target>Profil hinzugefügt vor %time%</target> 
    21132108</trans-unit> 
    21142109 
    21152110<trans-unit id="432"> 
    2116 <source>Recommendations</source> 
    2117 <target></target> 
     2111  <source>Recommendations</source> 
     2112  <target>Empfehlungen</target> 
    21182113</trans-unit> 
    21192114 
    21202115<trans-unit id="433"> 
    2121 <source>%recommender% has recommended %recommended% on %date%</source> 
    2122 <target></target> 
     2116  <source>%recommender% has recommended %recommended% on %date%</source> 
     2117  <target>%recommender% hat %recommended% am %date% empfohlen</target> 
    21232118</trans-unit> 
    21242119 
    21252120<trans-unit id="434"> 
    2126 <source>No recommendations has been made, yet.</source> 
    2127 <target></target> 
     2121  <source>No recommendations has been made, yet.</source> 
     2122  <target>Bis jetzt wurden keine Empfehlungen ausgesprochen.</target> 
    21282123</trans-unit> 
    21292124 
    21302125<trans-unit id="435"> 
    2131 <source>Recommend %user%</source> 
    2132 <target></target> 
     2126  <source>Recommend %user%</source> 
     2127  <target>Empfehle %user%</target> 
    21332128</trans-unit> 
    21342129 
    21352130<trans-unit id="436"> 
    2136 <source>Why recommend a person?</source> 
    2137 <target></target> 
     2131  <source>Why recommend a person?</source> 
     2132  <target>Warum eine Person empfehlen?</target> 
    21382133</trans-unit> 
    21392134 
    21402135<trans-unit id="437"> 
    2141 <source>Because you've teamed with him, you appreciate his work, you are a fan or whatever :-)</source> 
    2142 <target></target> 
     2136  <source>Because you've teamed with him, you appreciate his work, you are a fan or whatever :-)</source> 
     2137  <target>Weil Du mit ihm gearbeitet hast, du seine Arbeit wertschätzt, du ein Fan bist oder was auch immer :-)</target> 
    21432138</trans-unit> 
    21442139 
    21452140<trans-unit id="438"> 
    2146 <source>Explain why you recommend this person</source> 
    2147 <target></target> 
     2141  <source>Explain why you recommend this person</source> 
     2142  <target>Beschreibe warum du diese Person empfohlen hast.</target> 
    21482143</trans-unit> 
    21492144 
    21502145<trans-unit id="439"> 
    2151 <source>Recommendation text</source> 
    2152 <target></target> 
     2146  <source>Recommendation text</source> 
     2147  <target>Empfehlungstext</target> 
    21532148</trans-unit> 
    21542149 
    21552150<trans-unit id="440"> 
    2156 <source>Publish your recommendation</source> 
    2157 <target></target> 
     2151  <source>Publish your recommendation</source> 
     2152  <target>Deine Empfehlung publizieren</target> 
    21582153</trans-unit> 
    21592154 
    21602155<trans-unit id="441"> 
    2161 <source>Update your recommendation</source> 
    2162 <target></target> 
     2156  <source>Update your recommendation</source> 
     2157  <target>Deine Empfehlung aktualisieren</target> 
    21632158</trans-unit> 
    21642159 
    21652160<trans-unit id="442"> 
    2166 <source>Symfony people skills</source> 
    2167 <target></target> 
     2161  <source>Symfony people skills</source> 
     2162  <target>Symfony people skills</target> 
    21682163</trans-unit> 
    21692164 
    21702165<trans-unit id="443"> 
    2171 <source>You must write a recommendation for publishing it ;)</source> 
    2172 <target></target> 
     2166  <source>You must write a recommendation for publishing it ;)</source> 
     2167  <target>Du musst eine Empfehlung schreiben um sie zu publizieren ;)</target> 
    21732168</trans-unit> 
    21742169 
    21752170<trans-unit id="444"> 
    2176 <source>This recommendation text is too short (10 characters minimum)</source> 
    2177 <target></target> 
     2171  <source>This recommendation text is too short (10 characters minimum)</source> 
     2172  <target>Dieser Empfehlungstext ist zu kurz (mind. 10 Zeichen)</target> 
    21782173</trans-unit> 
    21792174 
    21802175<trans-unit id="445"> 
    2181 <source>Your account has been activated. You can now log in using the username and password you provided at registration time.</source> 
    2182 <target></target> 
     2176  <source>Your account has been activated. You can now log in using the username and password you provided at registration time.</source> 
     2177  <target>Dein Account wurde aktiviert. Du kannst Dich nun mit deinem selbst gewählten Benutzernamen und Passwort einloggen.</target> 
    21832178</trans-unit> 
    21842179 
    21852180<trans-unit id="446"> 
    2186 <source>Unable to activate your account</source> 
    2187 <target></target> 
     2181  <source>Unable to activate your account</source> 
     2182  <target>Dein Account kann nicht aktiviert werden</target> 
    21882183</trans-unit> 
    21892184 
    21902185<trans-unit id="447"> 
    2191 <source>Your password has been changed</source> 
    2192 <target></target> 
     2186  <source>Your password has been changed</source> 
     2187  <target>Dein Passwort wurde geändert</target> 
    21932188</trans-unit> 
    21942189 
    21952190<trans-unit id="448"> 
    2196 <source>Picture deleted</source> 
    2197 <target></target> 
     2191  <source>Picture deleted</source> 
     2192  <target>Bild gelöscht</target> 
    21982193</trans-unit> 
    21992194 
    22002195<trans-unit id="449"> 
    2201 <source>Picture deletion failed</source> 
    2202 <target></target> 
     2196  <source>Picture deletion failed</source> 
     2197  <target>Löschen des Bildes ist fehlgeschlagen</target> 
    22032198</trans-unit> 
    22042199 
    22052200<trans-unit id="450"> 
    2206 <source>Your new requested password</source> 
    2207 <target></target> 
     2201  <source>Your new requested password</source> 
     2202  <target>Dein neu angefordertes Passwort</target> 
    22082203</trans-unit> 
    22092204 
    22102205<trans-unit id="451"> 
    2211 <source>We were not able to send you an email. Please try again later.</source> 
    2212 <target></target> 
     2206  <source>We were not able to send you an email. Please try again later.</source> 
     2207  <target>Wir können Dir keine eMail schreiben. Bitte versuche es später noch einmal.</target> 
    22132208</trans-unit> 
    22142209 
    22152210<trans-unit id="452"> 
    2216 <source>A new password has been emailed to %email%</source> 
    2217 <target></target> 
     2211  <source>A new password has been emailed to %email%</source> 
     2212  <target>Ein neues Passwort wurde an %email% gesendet</target> 
    22182213</trans-unit> 
    22192214 
    22202215<trans-unit id="453"> 
    2221 <source>Your profile has been updated</source> 
    2222 <target></target> 
     2216  <source>Your profile has been updated</source> 
     2217  <target>Dein Profil wurde aktualisiert</target> 
    22232218</trans-unit> 
    22242219 
    22252220<trans-unit id="454"> 
    2226 <source>Unable to save your profile</source> 
    2227 <target></target> 
     2221  <source>Unable to save your profile</source> 
     2222  <target>Dein Profil lässt sich nicht speichern</target> 
    22282223</trans-unit> 
    22292224 
    22302225<trans-unit id="455"> 
    2231 <source>Your skills have been updated</source> 
    2232 <target></target> 
     2226  <source>Your skills have been updated</source> 
     2227  <target>Deine Skills wurden aktualisiert</target> 
    22332228</trans-unit> 
    22342229 
    22352230<trans-unit id="456"> 
    2236 <source>Please confirm your Symfonians account creation request</source> 
    2237 <target></target> 
     2231  <source>Please confirm your Symfonians account creation request</source> 
     2232  <target>Bitte bestätige einen Symfonians-Account angefordert zu haben.</target> 
    22382233</trans-unit> 
    22392234 
    22402235<trans-unit id="457"> 
    2241 <source>We were unable to send you your activation email. Registration process failed.</source> 
    2242 <target></target> 
     2236  <source>We were unable to send you your activation email. Registration process failed.</source> 
     2237  <target>Wir sind nicht in der Lage, dir die Aktivierungsmail zuzustellen. Registrierung ist fehlgeschlagen.</target> 
    22432238</trans-unit> 
    22442239 
    22452240<trans-unit id="458"> 
    2246 <source>A confirmation mail has been sent to %mail%</source> 
    2247 <target></target> 
     2241  <source>A confirmation mail has been sent to %mail%</source> 
     2242  <target>Eine Bestätigungsmail wurde an %mail% gesendet</target> 
    22482243</trans-unit> 
    22492244 
    22502245<trans-unit id="459"> 
    2251 <source>Unable to register your account</source> 
    2252 <target></target> 
     2246  <source>Unable to register your account</source> 
     2247  <target>Dein Account konnte nicht registriert werden</target> 
    22532248</trans-unit> 
    22542249 
    22552250<trans-unit id="460"> 
    2256 <source>Please activate your account</source> 
    2257 <target></target> 
     2251  <source>Please activate your account</source> 
     2252  <target>Bitte aktiviere deinen Account</target> 
    22582253</trans-unit> 
    22592254 
    22602255<trans-unit id="461"> 
    2261 <source>We were unable to send you an email. We are digging the problem, stay tuned.</source> 
    2262 <target></target> 
     2256  <source>We were unable to send you an email. We are digging the problem, stay tuned.</source> 
     2257  <target>Wir können dir keine eMail zustellen. Wir suchen nach einer Lösung, bleib dran.</target> 
    22632258</trans-unit> 
    22642259 
    22652260<trans-unit id="462"> 
    2266 <source>Your activation mail has been sent to </source> 
    2267 <target></target> 
     2261  <source>Your activation mail has been sent to </source> 
     2262  <target>Deine Aktivierungsmail wurde gesendet an </target> 
    22682263</trans-unit> 
    22692264 
    22702265<trans-unit id="463"> 
    2271 <source>Unable to find this activation key: </source> 
    2272 <target></target> 
     2266  <source>Unable to find this activation key: </source> 
     2267  <target>Aktivierungskey wird nicht gefunden: </target> 
    22732268</trans-unit> 
    22742269 
    22752270<trans-unit id="464"> 
    2276 <source>Unable to find user to activate</source> 
    2277 <target></target> 
     2271  <source>Unable to find user to activate</source> 
     2272  <target>User zum Aktivieren nicht gefunden</target> 
    22782273</trans-unit> 
    22792274 
    22802275<trans-unit id="465"> 
    2281 <source>Related account has already been activated</source> 
    2282 <target></target> 
     2276  <source>Related account has already been activated</source> 
     2277  <target>Zugehöriger Account wurde bereits aktiviert</target> 
    22832278</trans-unit> 
    22842279 
    22852280<trans-unit id="466"> 
    2286 <source>You did not provide your current password correctly!</source> 
    2287 <target></target> 
     2281  <source>You did not provide your current password correctly!</source> 
     2282  <target>Du hast dein aktuelles Passwort nicht korrekt angegeben!</target> 
    22882283</trans-unit> 
    22892284 
    22902285<trans-unit id="467"> 
    2291 <source>This email has never been registered here</source> 
    2292 <target></target> 
     2286  <source>This email has never been registered here</source> 
     2287  <target>Diese eMail-Adresse wurde hier nie registriert</target> 
    22932288</trans-unit> 
    22942289 
    22952290<trans-unit id="468"> 
    2296 <source>The related account is currently not activated</source> 
    2297 <target></target> 
     2291  <source>The related account is currently not activated</source> 
     2292  <target>Der zugehörige Account ist bis jetzt noch nicht aktiviert</target> 
    22982293</trans-unit> 
    22992294 
    23002295<trans-unit id="469"> 
    2301 <source>This account is already activated. You do not need an activation mail to log in.</source> 
    2302 <target></target> 
     2296  <source>This account is already activated. You do not need an activation mail to log in.</source> 
     2297  <target>Dieser Account wurde bereits aktiviert. Du benötigst keine Aktivierungsmail um Dich einzuloggen.</target> 
    23032298</trans-unit> 
    23042299 
    23052300<trans-unit id="470"> 
    2306 <source>We cannot find your activation informations. This is badly weird.</source> 
    2307 <target></target> 
     2301  <source>We cannot find your activation informations. This is badly weird.</source> 
     2302  <target>Wir können deine Aktivierungsinformationen nicht finden. Das ist sehr eigenartig.</target> 
    23082303</trans-unit> 
    23092304 
    23102305<trans-unit id="471"> 
    2311 <source>Account activation</source> 
    2312 <target></target> 
     2306  <source>Account activation</source> 
     2307  <target>Account-Aktivierung</target> 
    23132308</trans-unit> 
    23142309 
    23152310<trans-unit id="472"> 
    2316 <source>We encountered problem activating your account.</source> 
    2317 <target></target> 
     2311  <source>We encountered problem activating your account.</source> 
     2312  <target>Wir haben Schwierigkeiten, deinen Account zu aktivieren.</target> 
    23182313</trans-unit> 
    23192314 
    23202315<trans-unit id="473"> 
    2321 <source>If you wish us to send you again your activation mail,</source> 
    2322 <target></target> 
     2316  <source>If you wish us to send you again your activation mail,</source> 
     2317  <target>Wenn wir die Aktivierungsmail noch einmal senden sollen,</target> 
    23232318</trans-unit> 
    23242319 
    23252320<trans-unit id="474"> 
    2326 <source>click here</source> 
    2327 <target></target> 
     2321  <source>click here</source> 
     2322  <target>Klick hier</target> 
    23282323</trans-unit> 
    23292324 
    23302325<trans-unit id="475"> 
    2331 <source>Back to home</source> 
    2332 <target></target> 
     2326  <source>Back to home</source> 
     2327  <target>Zurück</target> 
    23332328</trans-unit> 
    23342329 
    23352330<trans-unit id="476"> 
    2336 <source>Change your password</source> 
    2337 <target></target> 
     2331  <source>Change your password</source> 
     2332  <target>Dein Passwort ändern</target> 
    23382333</trans-unit> 
    23392334 
    23402335<trans-unit id="477"> 
    2341 <source>Password change informations</source> 
    2342 <target></target> 
     2336  <source>Password change informations</source> 
     2337  <target>Informationen zur Passwortänderung</target> 
    23432338</trans-unit> 
    23442339 
    23452340<trans-unit id="478"> 
    2346 <source>Current password</source> 
    2347 <target></target> 
     2341  <source>Current password</source> 
     2342  <target>Aktuelles Passwort</target> 
    23482343</trans-unit> 
    23492344 
    23502345<trans-unit id="479"> 
    2351 <source>New password</source> 
    2352 <target></target> 
     2346  <source>New password</source> 
     2347  <target>Neues Passwort</target> 
    23532348</trans-unit> 
    23542349 
    23552350<trans-unit id="480"> 
    2356 <source>New password confirmation</source> 
    2357 <target></target> 
     2351  <source>New password confirmation</source> 
     2352  <target>Neues Passwort bestätigen</target> 
    23582353</trans-unit> 
    23592354 
    23602355<trans-unit id="481"> 
    2361 <source>Change my password</source> 
    2362 <target></target> 
     2356  <source>Change my password</source> 
     2357  <target>Mein Passwort ändern</target> 
    23632358</trans-unit> 
    23642359 
    23652360<trans-unit id="482"> 
    2366 <source>Forgot your password?</source> 
    2367 <target></target> 
     2361  <source>Forgot your password?</source> 
     2362  <target>Passwort vergessen?</target> 
    23682363</trans-unit> 
    23692364 
    23702365<trans-unit id="483"> 
    2371 <source>We will send you a new password, to the email address you provided at registration time.</source> 
    2372 <target></target> 
     2366  <source>We will send you a new password, to the email address you provided at registration time.</source> 
     2367  <target>Wir senden ein neues Passwort an die eMail-Adresse, die du bei der Registrierung angegeben hast.</target> 
    23732368</trans-unit> 
    23742369 
    23752370<trans-unit id="484"> 
    2376 <source>Account informations</source> 
    2377 <target></target> 
     2371  <source>Account informations</source> 
     2372  <target>Informationen zum Account</target> 
    23782373</trans-unit> 
    23792374 
    23802375<trans-unit id="485"> 
    2381 <source>Email address you registered with</source> 
    2382 <target></target> 
     2376  <source>Email address you registered with</source> 
     2377  <target>eMail-Adresse mit der du dich registriert hast</target> 
    23832378</trans-unit> 
    23842379 
    23852380<trans-unit id="486"> 
    2386 <source>This codes aims at detecting if you are a bot or a human person.</source> 
    2387 <target></target> 
     2381  <source>This codes aims at detecting if you are a bot or a human person.</source> 
     2382  <target>Dieser Code hilft zu unterscheiden ob du ein Mensch oder Bot bist.</target> 
    23882383</trans-unit> 
    23892384 
    23902385<trans-unit id="487"> 
    2391 <source>Send me a new password</source> 
    2392 <target></target> 
     2386  <source>Send me a new password</source> 
     2387  <target>Sende mir ein neues Passwort</target> 
    23932388</trans-unit> 
    23942389 
    23952390<trans-unit id="488"> 
    2396 <source>Update your profile informations</source> 
    2397 <target></target> 
     2391  <source>Update your profile informations</source> 
     2392  <target>Deine Profilinformationen aktualisieren</target> 
    23982393</trans-unit> 
    23992394 
    24002395<trans-unit id="489"> 
    2401 <source>Your picture</source> 
    2402 <target></target> 
     2396  <source>Your picture</source> 
     2397  <target>Dein Bild</target> 
    24032398</trans-unit> 
    24042399 
    24052400<trans-unit id="490"> 
    2406 <source>Remove this picture</source> 
    2407 <target></target> 
     2401  <source>Remove this picture</source> 
     2402  <target>Dieses Bild entfernen</target> 
    24082403</trans-unit> 
    24092404 
    24102405<trans-unit id="491"> 
    2411 <source>You have currently no picture associated to your profile</source> 
    2412 <target></target> 
     2406  <source>You have currently no picture associated to your profile</source> 
     2407  <target>Du hast deinem Profil noch kein Bild hinzugefügt</target> 
    24132408</trans-unit> 
    24142409 
    24152410<trans-unit id="492"> 
    2416 <source>Access your public profile</source> 
    2417 <target></target> 
     2411  <source>Access your public profile</source> 
     2412  <target>Dein öffentliches Profil aufrufen</target> 
    24182413</trans-unit> 
    24192414 
    24202415<trans-unit id="493"> 
    2421 <source>(please ensure you've saved your data first)</source> 
    2422 <target></target> 
     2416  <source>(please ensure you've saved your data first)</source> 
     2417  <target>(Bitte stelle sicher, dass du zuerst deine Daten gesichert hast)</target> 
    24232418</trans-unit> 
    24242419 
    24252420<trans-unit id="494"> 
    2426 <source>Edit your skills</source> 
    2427 <target></target> 
     2421  <source>Edit your skills</source> 
     2422  <target>Deine Skills bearbeiten</target> 
    24282423</trans-unit> 
    24292424 
    24302425<trans-unit id="495"> 
    2431 <source>Please note that you cannot change your email address for now.</source> 
    2432 <target></target> 
     2426  <source>Please note that you cannot change your email address for now.</source> 
     2427  <target>Bitte beachte, dass du deine eMail-Adresse vorerst nicht ändern kannst.</target> 
    24332428</trans-unit> 
    24342429 
    24352430<trans-unit id="496"> 
    2436 <source>Personal informations</source> 
    2437 <target></target> 
     2431  <source>Personal informations</source> 
     2432  <target>Persönliche Informationen</target> 
    24382433</trans-unit> 
    24392434 
    24402435<trans-unit id="497"> 
    2441 <source>Display name</source> 
    2442 <target></target> 
     2436  <source>Display name</source> 
     2437  <target>Angezeigter Name</target> 
    24432438</trans-unit> 
    24442439 
    24452440<trans-unit id="498"> 
    2446 <source>Avatar (or better, a nice picture of you)</source> 
    2447 <target></target> 
     2441  <source>Avatar (or better, a nice picture of you)</source> 
     2442  <target>Avatar (oder besser ein schönes Bild von dir)</target> 
    24482443</trans-unit> 
    24492444 
    24502445<trans-unit id="499"> 
    2451 <source>Birth date (yyyy-mm-dd)</source> 
    2452 <target></target> 
     2446  <source>Birth date (yyyy-mm-dd)</source> 
     2447  <target>Geburtstag (yyyy-mm-dd)</target> 
    24532448</trans-unit> 
    24542449 
    24552450<trans-unit id="500"> 
    2456 <source>Personal homepage</source> 
    2457 <target></target> 
     2451  <source>Personal homepage</source> 
     2452  <target>Persönliche Homepage</target> 
    24582453</trans-unit> 
    24592454 
    24602455<trans-unit id="501"> 
    2461 <source>Blog feed url</source> 
    2462 <target></target> 
     2456  <source>Blog feed url</source> 
     2457  <target>Blog feed url</target> 
    24632458</trans-unit> 
    24642459 
    24652460<trans-unit id="502"> 
    2466 <source>Skills and experience</source> 
    2467 <target></target> 
     2461  <source>Skills and experience</source> 
     2462  <target>Skills und Erfahrung</target> 
    24682463</trans-unit> 
    24692464 
    24702465<trans-unit id="503"> 
    2471 <source>PHP developper since (yyyy-mm-dd)</source> 
    2472 <target></target> 
     2466  <source>PHP developper since (yyyy-mm-dd)</source> 
     2467  <target>PHP-Entwickler seit (yyyy-mm-dd)</target> 
    24732468</trans-unit> 
    24742469 
    24752470<trans-unit id="504"> 
    2476 <source>Symfony developper since (yyyy-mm-dd)</source> 
    2477 <target></target> 
     2471  <source>Symfony developper since (yyyy-mm-dd)</source> 
     2472  <target>Symfony Entwickler seit (yyyy-mm-dd)</target> 
    24782473</trans-unit> 
    24792474 
    24802475<trans-unit id="505"> 
    2481 <source>You can refine your overall skills in the %skills_section%.</source> 
    2482 <target></target> 
     2476  <source>You can refine your overall skills in the %skills_section%.</source> 
     2477  <target>Du kannst Deine Skills in der %skills_section% überarbeiten.</target> 
    24832478</trans-unit> 
    24842479 
    24852480<trans-unit id="506"> 
    2486 <source>Skills section</source> 
    2487 <target></target> 
     2481  <source>Skills section</source> 
     2482  <target>Skills-Bereich</target> 
    24882483</trans-unit> 
    24892484 
    24902485<trans-unit id="507"> 
    2491 <source>Contacts</source> 
    2492 <target></target> 
     2486  <source>Contacts</source> 
     2487  <target>Kontakte</target> 
    24932488</trans-unit> 
    24942489 
    24952490<trans-unit id="508"> 
    2496 <source>Allow people to contact me by mail</source> 
    2497 <target></target> 
     2491  <source>Allow people to contact me by mail</source> 
     2492  <target>Erlaube Leuten mich per eMail zu kontaktieren</target> 
    24982493</trans-unit> 
    24992494 
    25002495<trans-unit id="509"> 
    2501 <source>Do you accept job proposal requests?</source> 
    2502 <target></target> 
     2496  <source>Do you accept job proposal requests?</source> 
     2497  <target>Akzeptierst du Anfragen zu Jobangeboten?</target> 
    25032498</trans-unit> 
    25042499 
    25052500<trans-unit id="510"> 
    2506 <source>Display my localization informations on my public profile</source> 
    2507 <target></target> 
     2501  <source>Display my localization informations on my public profile</source> 
     2502  <target>Zeige meine Ortsangaben in meinem öffentlichen Profil</target> 
    25082503</trans-unit> 
    25092504 
    25102505<trans-unit id="511"> 
    2511 <source>By providing your localization, people will be able to find you in their area using the %maps% service.</source> 
    2512 <target></target> 
     2506  <source>By providing your localization, people will be able to find you in their area using the %maps% service.</source> 
     2507  <target>Wenn Du Deine Ortsangaben zeigst kannst über den %maps%-Dienst gefunden werden.</target> 
    25132508</trans-unit> 
    25142509 
    25152510<trans-unit id="512"> 
    2516 <source>maps</source> 
    2517 <target></target> 
     2511  <source>maps</source> 
     2512  <target>Karten</target> 
    25182513</trans-unit> 
    25192514 
    25202515<trans-unit id="513"> 
    2521 <source>Localize yourself using the widget below (you will need to save your profile for the modifications to be applied)</source> 
    2522 <target></target> 
     2516  <source>Localize yourself using the widget below (you will need to save your profile for the modifications to be applied)</source> 
     2517  <target>Finde dich selber indem du das Widget unten nutzt (Du musst dein Profil speichern damit die Änderungen übernommen werden)</target> 
    25232518</trans-unit> 
    25242519 
    25252520<trans-unit id="514"> 
    2526 <source>Zoom to location:</source> 
    2527 <target></target> 
     2521  <source>Zoom to location:</source> 
     2522  <target>Zoom zur location:</target> 
    25282523</trans-unit> 
    25292524 
    25302525<trans-unit id="515"> 
    2531 <source>Symfony project connections</source> 
    2532 <target></target> 
     2526  <source>Symfony project connections</source> 
     2527  <target>Symfony Projekt Verbindungen</target> 
    25332528</trans-unit> 
    25342529 
    25352530<trans-unit id="516"> 
    2536 <source>Symfony Trac username</source> 
    2537 <target></target> 
     2531  <source>Symfony Trac username</source> 
     2532  <target>Symfony Trac Benutzername</target> 
    25382533</trans-unit> 
    25392534 
    25402535<trans-unit id="517"> 
    2541 <source>Update my profile informations</source> 
    2542 <target></target> 
     2536  <source>Update my profile informations</source> 
     2537  <target>Meine Profilinformationen aktualisieren</target> 
    25432538</trans-unit> 
    25442539 
    25452540<trans-unit id="518"> 
    2546 <source>You have been registered</source> 
    2547 <target></target> 
     2541  <source>You have been registered</source> 
     2542  <target>Du wurdest registriert</target> 
    25482543</trans-unit> 
    25492544 
    25502545<trans-unit id="519"> 
    2551 <source>An email address confirmation request was sent to %email%</source> 
    2552 <target></target> 
     2546  <source>An email address confirmation request was sent to %email%</source> 
     2547  <target>Eine Bestätigung zur eMail-Adresse wurde an %email% gesendet</target> 
    25532548</trans-unit> 
    25542549 
    25552550<trans-unit id="520"> 
    2556 <source>Please check your email account and click the provided link to activate your account.</source> 
    2557 <target></target> 
     2551  <source>Please check your email account and click the provided link to activate your account.</source> 
     2552  <target>Bitte prüfe deinen eMail-Account und klick auf den Link um deinen Account zu aktivieren.</target> 
    25582553</trans-unit> 
    25592554 
    25602555<trans-unit id="521"> 
    2561 <source>An email has been sent to you with an activation link you will have to click to activate your account.</source> 
    2562 <target></target> 
     2556  <source>An email has been sent to you with an activation link you will have to click to activate your account.</source> 
     2557  <target>Eine eMail mit Aktivierungslink wurde an deine eMail-Adresse geschickt. Du musst den Link anklicken um deinen Account zu aktivieren.</target> 
    25632558</trans-unit> 
    25642559 
    25652560<trans-unit id="522"> 
    2566 <source>Register</source> 
    2567 <target></target> 
     2561  <source>Register</source> 
     2562  <target>Registrieren</target> 
    25682563</trans-unit> 
    25692564 
    25702565<trans-unit id="523"> 
    2571 <source>Why register?</source> 
    2572 <target></target> 
     2566  <source>Why register?</source> 
     2567  <target>Warum registrieren?</target> 
    25732568</trans-unit> 
    25742569 
    25752570<trans-unit id="524"> 
    2576 <source>By registering an account, you will be able to post job offers, promote your apps, your company and connect to them.</source> 
    2577 <target></target> 
     2571  <source>By registering an account, you will be able to post job offers, promote your apps, your company and connect to them.</source> 
     2572  <target>Nach der Registrierung kannst du Jobangebote posten, Applikationen und deine Firma promoten und Kontakte knüpfen.</target> 
    25782573</trans-unit> 
    25792574 
    25802575<trans-unit id="525"> 
    2581 <source>Privacy Policy?</source> 
    2582 <target></target> 
     2576  <source>Privacy Policy?</source> 
     2577  <target>Privacy Policy?</target> 
    25832578</trans-unit> 
    25842579 
    25852580<trans-unit id="526"> 
    2586 <source>I do swear that I will never send you unwanted emails nor sell your email address.</source> 
    2587 <target></target> 
     2581  <source>I do swear that I will never send you unwanted emails nor sell your email address.</source> 
     2582  <target>Ich schwöre ich werde euch niemals ungewollte eMails zuschicken oder eure eMail-Adressen verkaufen.</target> 
    25882583</trans-unit> 
    25892584 
    25902585<trans-unit id="527"> 
    2591 <source>Already have an account?</source> 
    2592 <target></target> 
     2586  <source>Already have an account?</source> 
     2587  <target>Hast du schon einen Account?</target> 
    25932588</trans-unit> 
    25942589 
    25952590<trans-unit id="528"> 
    2596 <source>Sign in!</source> 
    2597 <target></target> 
     2591  <source>Sign in!</source> 
     2592  <target>Meld dich an!</target> 
    25982593</trans-unit> 
    25992594 
    26002595<trans-unit id="529"> 
    2601 <source>Username</source> 
    2602 <target></target> 
     2596  <source>Username</source> 
     2597  <target>Benutzername</target> 
    26032598</trans-unit> 
    26042599 
    26052600<trans-unit id="530"> 
    2606 <source>Only alphanumeric, dash, underscore and dot characters allowed.</source> 
    2607 <target></target> 
     2601  <source>Only alphanumeric, dash, underscore and dot characters allowed.</source> 
     2602  <target>Nur alphanumerische Zeichen, Bindestrich, Unterstrich und Punkt sind erlaubt.</target> 
    26082603</trans-unit> 
    26092604 
    26102605<trans-unit id="531"> 
    2611 <source>A valid mail address is required. An activation message will be sent.</source> 
    2612 <target></target> 
     2606  <source>A valid mail address is required. An activation message will be sent.</source> 
     2607  <target>Eine funktionierende eMail-Adresse wird benötigt. Eine Aktivierungsmail wird gesendet.</target> 
    26132608</trans-unit> 
    26142609 
    26152610<trans-unit id="532"> 
    2616 <source>Password</source> 
    2617 <target></target> 
     2611  <source>Password</source> 
     2612  <target>Passwort</target> 
    26182613</trans-unit> 
    26192614 
    26202615<trans-unit id="533"> 
    2621 <source>Six characters minimum.</source> 
    2622 <target></target> 
     2616  <source>Six characters minimum.</source> 
     2617  <target>Sechs Zeichen mindestens.</target> 
    26232618</trans-unit> 
    26242619 
    26252620<trans-unit id="534"> 
    2626 <source>Confirm password</source> 
    2627 <target></target> 
     2621  <source>Confirm password</source> 
     2622  <target>Passwort bestätigen</target> 
    26282623</trans-unit> 
    26292624 
    26302625<trans-unit id="535"> 
    2631 <source>Security</source> 
    2632 <target></target> 
     2626  <source>Security</source> 
     2627  <target>Sicherheit</target> 
    26332628</trans-unit> 
    26342629 
    26352630<trans-unit id="536"> 
    2636 <source>Please register as a &lt;strong&gt;person&lt;/strong&gt;, not a company. You will be able to register a company just after having activated your account.</source> 
    2637 <target></target> 
     2631  <source>Please register as a <strong>person</strong>, not a company. You will be able to register a company just after having activated your account.</source> 
     2632  <target>Bitte registriere als <strong>Person</strong>, nicht als Firma. Du kannst eine Firma registrieren sobald dein Account aktiviert ist.</target> 
    26382633</trans-unit> 
    26392634 
    26402635<trans-unit id="537"> 
    2641 <source>Click here to register your account</source> 
    2642 <target></target> 
     2636  <source>Click here to register your account</source> 
     2637  <target>Klicke hier, um deinen Account zu registrieren</target> 
    26432638</trans-unit> 
    26442639 
    26452640<trans-unit id="538"> 
    2646 <source>Resend an activation mail</source> 
    2647 <target></target> 
     2641  <source>Resend an activation mail</source> 
     2642  <target>Sende die Aktivierungsmail noch einmal</target> 
    26482643</trans-unit> 
    26492644 
    26502645<trans-unit id="539"> 
    2651 <source>We will resend you the activation email if you did not received it. Do not forget to double check your SPAM box, first ;-)</source> 
    2652 <target></target> 
     2646  <source>We will resend you the activation email if you did not received it. Do not forget to double check your SPAM box, first ;-)</source> 
     2647  <target>Wir werden dir die Aktivierungsmail noch einmal zusenden, wenn du sie nicht erhalten hast. Vergiss nicht, deine Spambox zuerst zweimal zu überprüfen ;-)</target> 
    26532648</trans-unit> 
    26542649 
    26552650<trans-unit id="540"> 
    2656 <source>Email address you provided at registration time</source> 
    2657 <target></target> 
     2651  <source>Email address you provided at registration time</source> 
     2652  <target>Die bei der Registrierung angegebene eMail-Adresse</target> 
    26582653</trans-unit> 
    26592654 
    26602655<trans-unit id="541"> 
    2661 <source>Send me my activation mail</source> 
    2662 <target></target> 
     2656  <source>Send me my activation mail</source> 
     2657  <target>Sendet mir die Aktivierungsmail</target> 
    26632658</trans-unit> 
    26642659 
    26652660<trans-unit id="542"> 
    2666 <source>Authorization required</source> 
    2667 <target></target> 
     2661  <source>Authorization required</source> 
     2662  <target>Authorisierung erforderlich</target> 
    26682663</trans-unit> 
    26692664 
    26702665<trans-unit id="543"> 
    2671 <source>Hey, this is the admin part of the site, get out of here !</source> 
    2672 <target></target> 
     2666  <source>Hey, this is the admin part of the site, get out of here !</source> 
     2667  <target>Dies ist der Adminbereich der Website. Raus hier!</target> 
    26732668</trans-unit> 
    26742669 
    26752670<trans-unit id="544"> 
    2676 <source>Please sign in</source> 
    2677 <target></target> 
     2671  <source>Please sign in</source> 
     2672  <target>Bitte anmelden</target> 
    26782673</trans-unit> 
    26792674 
    26802675<trans-unit id="545"> 
    2681 <source>Remember me?</source> 
    2682 <target></target> 
     2676  <source>Remember me?</source> 
     2677  <target>Angemeldet bleiben?</target> 
    26832678</trans-unit> 
    26842679 
    26852680<trans-unit id="546"> 
    2686 <source>sign in</source> 
    2687 <target></target> 
     2681  <source>sign in</source> 
     2682  <target>Anmelden</target> 
    26882683</trans-unit> 
    26892684 
    26902685<trans-unit id="547"> 
    2691 <source>You don't have an account yet ?</source> 
    2692 <target></target> 
     2686  <source>You don't have an account yet ?</source> 
     2687  <target>Du hast noch keinen Account?</target> 
    26932688</trans-unit> 
    26942689 
    26952690<trans-unit id="548"> 
    2696 <source>Never received activation mail?</source> 
    2697 <target></target> 
     2691  <source>Never received activation mail?</source> 
     2692  <target>Nie eine Aktivierungsmail erhalten?</target> 
    26982693</trans-unit> 
    26992694 
    27002695<trans-unit id="549"> 
    2701 <source>Update your skills</source> 
    2702 <target></target> 
     2696  <source>Update your skills</source> 
     2697  <target>Bring Deine Skills auf den neuesten Stand</target> 
    27032698</trans-unit> 
    27042699 
    27052700<trans-unit id="550"> 
    2706 <source>Pick up your programming skills using the form below.</source> 
    2707 <target></target> 
     2701  <source>Pick up your programming skills using the form below.</source> 
     2702  <target>Erhöhe Deine Programmierskills und füll das Formular unten aus.</target> 
    27082703</trans-unit> 
    27092704 
    27102705<trans-unit id="551"> 
    2711 <source>Adding your skills is the best way to make you identifiable, especially if you are available for hiring and currently seeking a job.</source> 
    2712 <target></target> 
     2706  <source>Adding your skills is the best way to make you identifiable, especially if you are available for hiring and currently seeking a job.</source> 
     2707  <target>Deine Skills einzutragen ist der beste Weg auf dich aufmerksam zu machen, besonders wenn du verfügbar bist oder gerade einen Job suchst.</target> 
    27132708</trans-unit> 
    27142709 
    27152710<trans-unit id="552"> 
    2716 <source>Activation key has not the expected length</source> 
    2717 <target></target> 
     2711  <source>Activation key has not the expected length</source> 
     2712  <target>Der Aktivierungskey hat nicht die erwartete Länge</target> 
    27182713</trans-unit> 
    27192714 
    27202715<trans-unit id="553"> 
    2721 <source>Activation key contains invalid characters</source> 
    2722 <target></target> 
     2716  <source>Activation key contains invalid characters</source> 
     2717  <target>Der Aktivierungskey beinhaltet nicht erlaubte Zeichen</target> 
    27232718</trans-unit> 
    27242719 
    27252720<trans-unit id="554"> 
    2726 <source>You must provide your current password</source> 
    2727 <target></target> 
     2721  <source>You must provide your current password</source> 
     2722  <target>Du musst dein Passwort eingeben</target> 
    27282723</trans-unit> 
    27292724 
    27302725<trans-unit id="555"> 
    2731 <source>The new password field cannot be left blank</source> 
    2732 <target></target> 
     2726  <source>The new password field cannot be left blank</source> 
     2727  <target>Das neue Passwort muss eingegeben werden</target> 
    27332728</trans-unit> 
    27342729 
    27352730<trans-unit id="556"> 
    2736 <source>This password is too short (6 characters minimum)</source> 
    2737 <target></target> 
     2731  <source>This password is too short (6 characters minimum)</source> 
     2732  <target>Dieses Passwort ist zu kurz (mind. 6 Zeichen)</target> 
    27382733</trans-unit> 
    27392734 
    27402735<trans-unit id="557"> 
    2741 <source>This password is too long (20 characters maximum)</source> 
    2742 <target></target> 
     2736  <source>This password is too long (20 characters maximum)</source> 
     2737  <target>Dieses Passwort ist zu lang (max. 20 Zeichen)</target> 
    27432738</trans-unit> 
    27442739 
    27452740<trans-unit id="558"> 
    2746 <source>The confirmation of the new password cannot be left blank</source> 
    2747 <target></target> 
     2741  <source>The confirmation of the new password cannot be left blank</source> 
     2742  <target>Die neue Passwort muss bestätigt werden</target> 
    27482743</trans-unit> 
    27492744 
    27502745<trans-unit id="559"> 
    2751 <source>The two passwords do not match</source> 
    2752 <target></target> 
     2746  <source>The two passwords do not match</source> 
     2747  <target>Die zwei Passwörter stimmen nicht überein</target> 
    27532748</trans-unit> 
    27542749 
    27552750<trans-unit id="560"> 
    2756 <source>The email field cannot be left blank</source> 
    2757 <target></target> 
     2751  <source>The email field cannot be left blank</source> 
     2752  <target>Du musst eine eMail-Adresse eingeben</target> 
    27582753</trans-unit> 
    27592754 
    27602755<trans-unit id="561"> 
    2761 <source>Only GIF, PNG and JPEG images are allowed for avatar image file</source> 
    2762 <target></target> 
     2756  <source>Only GIF, PNG and JPEG images are allowed for avatar image file</source> 
     2757  <target>Nur GIF, PNG and JPEG Bilder dürfen als Avatar genutzt werden</target> 
    27632758</trans-unit> 
    27642759 
    27652760<trans-unit id="562"> 
    2766 <source>Your homepage url seems to be invalid</source> 
    2767 <target></target> 
     2761  <source>Your homepage url seems to be invalid</source> 
     2762  <target>Die URL deiner Homepage scheint nicht zu funktionieren</target> 
    27682763</trans-unit> 
    27692764 
    27702765<trans-unit id="563"> 
    2771 <source>Your blog feed url seems to be invalid</source> 
    2772 <target></target> 
     2766  <source>Your blog feed url seems to be invalid</source> 
     2767  <target>Dein Blog-Feed scheint nicht zu funktionieren</target> 
    27732768</trans-unit> 
    27742769 
    27752770<trans-unit id="564"> 
    2776 <source>Your birth date format is invalid</source> 
    2777 <target></target> 
     2771  <source>Your birth date format is invalid</source> 
     2772  <target>Das Format deines Geburtstags ist ungültig</target> 
    27782773</trans-unit> 
    27792774 
    27802775<trans-unit id="565"> 
    2781 <source>Your birth date format is invalid (yyyy-mm-dd)</source> 
    2782 <target></target> 
     2776  <source>Your birth date format is invalid (yyyy-mm-dd)</source> 
     2777  <target>Das Format deines Geburtstags ist ungültig (yyyy-mm-dd)</target> 
    27832778</trans-unit> 
    27842779 
    27852780<trans-unit id="566"> 
    2786 <source>Your PHP start date format is invalid</source> 
    2787 <target></target> 
     2781  <source>Your PHP start date format is invalid</source> 
     2782  <target>Dein PHP-Startdatum ist ungültig</target> 
    27882783</trans-unit> 
    27892784 
    27902785<trans-unit id="567"> 
    2791 <source>Your PHP start date format is invalid (yyyy-mm-dd)</source> 
    2792 <target></target> 
     2786  <source>Your PHP start date format is invalid (yyyy-mm-dd)</source> 
     2787  <target>Dein PHP-Startdatum ist ungültig (yyyy-mm-dd)</target> 
    27932788</trans-unit> 
    27942789 
    27952790<trans-unit id="568"> 
    2796 <source>Your Symfony start date format is invalid</source> 
    2797 <target></target> 
     2791  <source>Your Symfony start date format is invalid</source> 
     2792  <target>Dein Symfony-Startdatum ist ungültig</target> 
    27982793</trans-unit> 
    27992794 
    28002795<trans-unit id="569"> 
    2801 <source>Your Symfony start date format is invalid (yyyy-mm-dd)</source> 
    2802 <target></target> 
     2796  <source>Your Symfony start date format is invalid (yyyy-mm-dd)</source> 
     2797  <target>Dein Symfony-Startdatum ist ungültig (yyyy-mm-dd)</target> 
    28032798</trans-unit> 
    28042799 
    28052800<trans-unit id="570"> 
    2806 <source>The username field cannot be left blank</source> 
    2807 <target></target> 
     2801  <source>The username field cannot be left blank</source> 
     2802  <target>Der Benutzername darf nicht leer bleiben</target> 
    28082803</trans-unit> 
    28092804 
    28102805<trans-unit id="571"> 
    2811 <source>This username is too short (3 characters minimum)</source> 
    2812 <target></target> 
     2806  <source>This username is too short (3 characters minimum)</source> 
     2807  <target>Dieser Benutzername ist zu kurz (mind. 3 Zeichen)</target> 
    28132808</trans-unit> 
    28142809 
    28152810<trans-unit id="572"> 
    2816 <source>This username is too long (20 characters maximum)</source> 
    2817 <target></target> 
     2811  <source>This username is too long (20 characters maximum)</source> 
     2812  <target>Dieser Benutzername ist zu lang (max. 20 erlaubt)</target> 
    28182813</trans-unit> 
    28192814 
    28202815<trans-unit id="573"> 
    2821 <source>The username you requested is not available</source> 
    2822 <target></target> 
     2816  <source>The username you requested is not available</source> 
     2817  <target>Der Benutzername ist nicht verfügbar</target> 
    28232818</trans-unit> 
    28242819 
    28252820<trans-unit id="574"> 
    2826 <source>Your username should contains only alphanumeric, dash, dot or underscore characters, and begin with a letter.</source> 
    2827 <target></target> 
     2821  <source>Your username should contains only alphanumeric, dash, dot or underscore characters, and begin with a letter.</source> 
     2822  <target>Dein Benutzername darf nur aus alphanumerischen Zeichen, Bindestrich, Punkt oder Unterstrich bestehen und muss mit einem Buchstaben beginnen.</target> 
    28282823</trans-unit> 
    28292824 
    28302825<trans-unit id="575"> 
    2831 <source>This username is not available</source> 
    2832 <target></target> 
     2826  <source>This username is not available</source> 
     2827  <target>Dieser Benutzername ist nicht verfügbar</target> 
    28332828</trans-unit> 
    28342829 
    28352830<trans-unit id="576"> 
    2836 <source>This email address already exists in the database</source> 
    2837 <target></target> 
     2831  <source>This email address already exists in the database</source> 
     2832  <target>Diese eMail-Adresse existiert bereits in der Datenbank</target> 
    28382833</trans-unit> 
    28392834 
    28402835<trans-unit id="577"> 
    2841 <source>The password field cannot be left blank</source> 
    2842 <target></target> 
     2836  <source>The password field cannot be left blank</source> 
     2837  <target>Das Passwort darf nicht leer sein</target> 
    28432838</trans-unit> 
    28442839 
    28452840<trans-unit id="578"> 
    2846 <source>The confirmation password field cannot be left blank</source> 
    2847 <target></target> 
     2841  <source>The confirmation password field cannot be left blank</source> 
     2842  <target>Das Feld zur Passwortbestätigung darf nicht leer bleiben</target> 
    28482843</trans-unit> 
    28492844 
    28502845<trans-unit id="579"> 
    2851 <source>Your username is required</source> 
    2852 <target></target> 
     2846  <source>Your username is required</source> 
     2847  <target>Dein Benutzername ist erforderlich</target> 
    28532848</trans-unit> 
    28542849 
    28552850<trans-unit id="580"> 
    2856 <source>Your password is required</source> 
    2857 <target></target> 
     2851  <source>Your password is required</source> 
     2852  <target>Dein Passwort ist erforderlich</target> 
    28582853</trans-unit> 
    28592854 
    28602855<trans-unit id="581"> 
    2861 <source>This username does not exist</source> 
    2862 <target></target> 
     2856  <source>This username does not exist</source> 
     2857  <target>Dieser Benutzername existiert nicht</target> 
    28632858</trans-unit> 
    28642859 
    28652860<trans-unit id="582"> 
    2866 <source>Username and password don't match</source> 
    2867 <target></target> 
     2861  <source>Username and password don't match</source> 
     2862  <target>Benutzername und Passwort passen nicht</target> 
    28682863</trans-unit> 
    28692864 
    28702865<trans-unit id="583"> 
    2871 <source>This account has not been activated yet. If you did not received the activation email, please double check your SPAM mailbox ;)</source> 
    2872 <target></target> 
     2866  <source>This account has not been activated yet. If you did not received the activation email, please double check your SPAM mailbox ;)</source> 
     2867  <target>Der Account wurde noch nicht aktiviert. Wenn du die Aktivierungsmail noch nicht erhalten hast checke zuerst zweimal deine Spambox ;)</target> 
    28732868</trans-unit> 
    28742869 
    28752870<trans-unit id="584"> 
    2876 <source>Advanced search</source> 
    2877 <target></target> 
     2871  <source>Advanced search</source> 
     2872  <target>Erweiterte Suche</target> 
    28782873</trans-unit> 
    28792874 
    28802875<trans-unit id="585"> 
    2881 <source>Search Terms</source> 
    2882 <target></target> 
     2876  <source>Search Terms</source> 
     2877  <target>Suchbegriffe</target> 
    28832878</trans-unit> 
    28842879 
    28852880<trans-unit id="586"> 
    2886 <source>May contain keywords</source> 
    2887 <target></target> 
     2881  <source>May contain keywords</source> 
     2882  <target>Könnte Keywords enthalten</target> 
    28882883</trans-unit> 
    28892884 
    28902885<trans-unit id="587"> 
    2891 <source>Must contain keywords</source> 
    2892 <target></target> 
     2886  <source>Must contain keywords</source> 
     2887  <target>Muss Suchbegriffe enthalten</target> 
    28932888</trans-unit> 
    28942889 
    28952890<trans-unit id="588"> 
    2896 <source>Must exclude keywords</source> 
    2897 <target></target> 
     2891  <source>Must exclude keywords</source> 
     2892  <target>Muss Suchbegriffe ausschließen</target> 
    28982893</trans-unit> 
    28992894 
    29002895<trans-unit id="589"> 
    2901 <source>Contains exact phrase</source> 
    2902 <target></target> 
     2896  <source>Contains exact phrase</source> 
     2897  <target>Beinhaltet exakte Phrase</target> 
    29032898</trans-unit> 
    29042899 
    29052900<trans-unit id="590"> 
    2906 <source>Must be in category</source> 
    2907 <target></target> 
     2901  <source>Must be in category</source> 
     2902  <target>Muss zur Kategorie gehören</target> 
    29082903</trans-unit> 
    29092904 
    29102905<trans-unit id="591"> 
    2911 <source>Basic</source> 
    2912 <target></target> 
     2906  <source>Basic</source> 
     2907  <target>Basic</target> 
    29132908</trans-unit> 
    29142909 
    29152910<trans-unit id="592"> 
    2916 <source>Use our search engine to pinpoint exactly what you need on our site.</source> 
    2917 <target></target> 
     2911  <source>Use our search engine to pinpoint exactly what you need on our site.</source> 
     2912  <target>Benutze unsere Suchmaschine um genau zu finden was Du auf unserer Seite suchst.</target> 
    29182913</trans-unit> 
    29192914 
    29202915<trans-unit id="593"> 
    2921 <source>No result for "%search%"</source> 
    2922 <target></target> 
     2916  <source>No result for "%search%"</source> 
     2917  <target>Keine Suchergebnisse für "%search%"</target> 
    29232918</trans-unit> 
    29242919 
    29252920<trans-unit id="594"> 
    2926 <source>We could not find any results with the search term you provided.</source> 
    2927 <target></target> 
     2921  <source>We could not find any results with the search term you provided.</source> 
     2922  <target>Wir konnten keine Ergebnisse für deinen Suchanfrage finden.</target> 
    29282923</trans-unit> 
    29292924 
    29302925<trans-unit id="595"> 
    2931 <source>Your search for "%search%"</source> 
    2932 <target></target> 
     2926  <source>Your search for "%search%"</source> 
     2927  <target>Deine Suche nach "%search%"</target> 
    29332928</trans-unit> 
    29342929 
    29352930<trans-unit id="596"> 
    2936 <source>The following results matched your query:</source> 
    2937 <target></target> 
     2931  <source>The following results matched your query:</source> 
     2932  <target>Folgende Ergebnisse stimmen mit deiner Anfrage überein:</target> 
    29382933</trans-unit> 
    29392934 
    29402935<trans-unit id="597"> 
    2941 <source>Unable to send your message. Please try again later.</source> 
    2942 <target></target> 
     2936  <source>Unable to send your message. Please try again later.</source> 
     2937  <target>Deine Nachricht konnte nicht versendet werden. Bitte versuche es später noch einmal.</target> 
    29432938</trans-unit> 
    29442939 
    29452940<trans-unit id="598"> 
    2946 <source>Your message has been sent</source> 
    2947 <target></target> 
     2941  <source>Your message has been sent</source> 
     2942  <target>Deine Nachricht wurde versendet</target> 
    29482943</trans-unit> 
    29492944 
    29502945<trans-unit id="599"> 
    2951 <source>You do not own this connection</source> 
    2952 <target></target> 
     2946  <source>You do not own this connection</source> 
     2947  <target>Dir gehört diese Verbindung nicht</target> 
    29532948</trans-unit> 
    29542949 
    29552950<trans-unit id="600"> 
    2956 <source>The connection has been deleted</source> 
    2957 <target></target> 
     2951  <source>The connection has been deleted</source> 
     2952  <target>Deine Verbindung ist gelöscht worden</target> 
    29582953</trans-unit> 
    29592954 
    29602955<trans-unit id="601"> 
    2961 <source>Community metrics</source> 
    2962 <target></target> 
     2956  <source>Community metrics</source> 
     2957  <target>Community metrics</target> 
    29632958</trans-unit> 
    29642959 
    29652960<trans-unit id="602"> 
    2966 <source>%nb_users% %members% from %nb_countries% countries</source> 
    2967 <target></target> 
     2961  <source>%nb_users% %members% from %nb_countries% countries</source> 
     2962  <target>%nb_users% %members% aus %nb_countries% Ländern</target> 
    29682963</trans-unit> 
    29692964 
    29702965<trans-unit id="603"> 
    2971 <source>members</source> 
    2972 <target></target> 
     2966  <source>members</source> 
     2967  <target>Mitglieder</target> 
    29732968</trans-unit> 
    29742969 
    29752970<trans-unit id="604"> 
    2976 <source>%number% %recommendations% given</source> 
    2977 <target></target> 
     2971  <source>%number% %recommendations% given</source> 
     2972  <target>%number% %recommendations% ausgesprochen</target> 
    29782973</trans-unit> 
    29792974 
    29802975<trans-unit id="605"> 
    2981 <source>recommendations</source> 
    2982 <target></target> 
     2976  <source>recommendations</source> 
     2977  <target>Empfehlungen</target> 
    29832978</trans-unit> 
    29842979 
    29852980<trans-unit id="606"> 
    2986 <source>%nb_apps% %applications% from %nb_countries% countries</source> 
    2987 <target></target> 
     2981  <source>%nb_apps% %applications% from %nb_countries% countries</source> 
     2982  <target>%nb_apps% %applications% aus %nb_countries% Ländern</target> 
    29882983</trans-unit> 
    29892984 
    29902985<trans-unit id="607"> 
    2991 <source>applications</source> 
    2992 <target></target> 
     2986  <source>applications</source> 
     2987  <target>Applikationen</target> 
    29932988</trans-unit> 
    29942989 
    29952990<trans-unit id="608"> 
    2996 <source>%nb_companies% %companies% from %nb_countries% countries</source> 
    2997 <target></target> 
     2991  <source>%nb_companies% %companies% from %nb_countries% countries</source> 
     2992  <target>%nb_companies% %companies% aus %nb_countries% Ländern</target> 
    29982993</trans-unit> 
    29992994 
    30002995<trans-unit id="609"> 
    3001 <source>companies</source> 
    3002 <target></target> 
     2996  <source>companies</source> 
     2997  <target>Firmen</target> 
    30032998</trans-unit> 
    30042999 
    30053000<trans-unit id="610"> 
    3006 <source>%number1% active %job offers%, %number2% jobs submitted</source> 
    3007 <target></target> 
     3001  <source>%number1% active %job offers%, %number2% jobs submitted</source> 
     3002  <target>%number1% aktive %job offers%, %number2% Jobs übermittelt</target> 
    30083003</trans-unit> 
    30093004 
    30103005<trans-unit id="611"> 
    3011 <source>job offers</source> 
    3012 <target></target> 
     3006  <source>job offers</source> 
     3007  <target>Jobangebote</target> 
    30133008</trans-unit> 
    30143009 
    30153010<trans-unit id="612"> 
    3016 <source>Contact email sent</source> 
    3017 <target></target> 
     3011  <source>Contact email sent</source> 
     3012  <target>Kontaktmail gesendet</target> 
    30183013</trans-unit> 
    30193014 
    30203015<trans-unit id="613"> 
    3021 <source>We will reply as soon as possible.</source> 
    3022 <target></target> 
     3016  <source>We will reply as soon as possible.</source> 
     3017  <target>Wir werden so schnell wie möglich antworten.</target> 
    30233018</trans-unit> 
    30243019 
    30253020<trans-unit id="614"> 
    3026 <source>Homepage</source> 
    3027 <target></target> 
     3021  <source>Homepage</source> 
     3022  <target>Homepage</target> 
    30283023</trans-unit> 
    30293024 
    30303025<trans-unit id="615"> 
    3031 <source>Your name</source> 
    3032 <target></target> 
     3026  <source>Your name</source> 
     3027  <target>Dein Name</target> 
    30333028</trans-unit> 
    30343029 
    30353030<trans-unit id="616"> 
    3036 <source>Your email address</source> 
    3037 <target></target> 
     3031  <source>Your email address</source> 
     3032  <target>Deine eMail-Adresse</target> 
    30383033</trans-unit> 
    30393034 
    30403035<trans-unit id="617"> 
    3041 <source>Send your message</source> 
    3042 <target></target> 
     3036  <source>Send your message</source> 
     3037  <target>Sende deine Nachricht</target> 
    30433038</trans-unit> 
    30443039 
    30453040<trans-unit id="618"> 
    3046 <source>Page not found</source> 
    3047 <target></target> 
     3041  <source>Page not found</source> 
     3042  <target>Seite nicht gefunden</target> 
    30483043</trans-unit> 
    30493044 
    30503045<trans-unit id="619"> 
    3051 <source>Resource not found</source> 
    3052 <target></target> 
     3046  <source>Resource not found</source> 
     3047  <target>Resource nicht gefunden</target> 
    30533048</trans-unit> 
    30543049 
    30553050<trans-unit id="620"> 
    3056 <source>We were unable to find the resource you requested.</source> 
    3057 <target></target> 
     3051  <source>We were unable to find the resource you requested.</source> 
     3052  <target>Wir konnten die angefragte Resource nicht finden.</target> 
    30583053</trans-unit> 
    30593054 
    30603055<trans-unit id="621"> 
    3061 <source>Maybe the resource has been moved, deleted or is unavailable for the moment...</source> 
    3062 <target></target> 
     3056  <source>Maybe the resource has been moved, deleted or is unavailable for the moment...</source> 
     3057  <target>Vielleicht ist die Resource umgezogen, gelöscht oder im Moment nicht erreichbar...</target> 
    30633058</trans-unit> 
    30643059 
    30653060<trans-unit id="622"> 
    3066 <source>Please use navigation links and search engine to keep out from this trap, or feel free to %contact_us% if the problem remains.</source> 
    3067 <target></target> 
     3061  <source>Please use navigation links and search engine to keep out from this trap, or feel free to %contact_us% if the problem remains.</source> 
     3062  <target>Bitte nutze die Navigationslinks und Suchmaschine um dieser Falle zu entkommen oder wende dich an %contact_us% wenn das Problem weiter besteht.</target> 
    30683063</trans-unit> 
    30693064 
    30703065<trans-unit id="623"> 
    3071 <source>contact us</source> 
    3072 <target></target> 
     3066  <source>contact us</source> 
     3067  <target>Kontakt</target> 
    30733068</trans-unit> 
    30743069 
    30753070<trans-unit id="624"> 
    3076 <source>You must provide your name</source> 
    3077 <target></target> 
     3071  <source>You must provide your name</source> 
     3072  <target>Du musst deinen Namen eintragen</target> 
    30783073</trans-unit> 
    30793074 
    30803075<trans-unit id="625"> 
    3081 <source>You must provide an email address</source> 
    3082 <target></target> 
     3076  <source>You must provide an email address</source> 
     3077  <target>Du musst eine eMail-Adresse eintragen</target> 
    30833078</trans-unit> 
    30843079 
    30853080<trans-unit id="626"> 
    3086 <source>This subject is too short (2 characters minimum)</source> 
    3087 <target></target> 
     3081  <source>This subject is too short (2 characters minimum)</source> 
     3082  <target>Der Betreff ist zu kurz (mind. 2 Zeichen)</target> 
    30883083</trans-unit> 
    30893084 
    30903085<trans-unit id="627"> 
    30913086  <source>less than 5 seconds</source> 
    3092   <target></target> 
     3087  <target>weniger als 5 Sekunden</target> 
    30933088</trans-unit> 
    30943089 
    30953090<trans-unit id="628"> 
    30963091  <source>less than 10 seconds</source> 
    3097   <target></target> 
     3092  <target>weniger als 10 Sekunden</target> 
    30983093</trans-unit> 
    30993094 
    31003095<trans-unit id="629"> 
    31013096  <source>less than 20 seconds</source> 
    3102   <target></target> 
     3097  <target>weniger als 20 Sekunden</target> 
    31033098</trans-unit> 
    31043099 
    31053100<trans-unit id="630"> 
    31063101  <source>half a minute</source> 
    3107   <target></target> 
     3102  <target>eine halbe Minute</target> 
    31083103</trans-unit> 
    31093104 
    31103105<trans-unit id="631"> 
    31113106  <source>less than a minute</source> 
    3112   <target></target> 
     3107  <target>weniger als 1 Minute</target> 
    31133108</trans-unit> 
    31143109 
    31153110<trans-unit id="632"> 
    31163111  <source>1 minute</source> 
    3117   <target></target> 
     3112  <target>1 Minute</target> 
    31183113</trans-unit> 
    31193114 
    31203115<trans-unit id="633"> 
    31213116  <source>%minutes% minutes</source> 
    3122   <target></target> 
     3117  <target>%minutes% Minuten</target> 
    31233118</trans-unit> 
    31243119 
    31253120<trans-unit id="634"> 
    31263121  <source>about 1 hour</source> 
    3127   <target></target> 
     3122  <target>ungefähr 1 Stunde</target> 
    31283123</trans-unit> 
    31293124 
    31303125<trans-unit id="635"> 
    31313126  <source>about %hours% hours</source> 
    3132   <target></target> 
     3127  <target>ungefähr %hours% Stunden</target> 
    31333128</trans-unit> 
    31343129 
    31353130<trans-unit id="636"> 
    31363131  <source>1 day</source> 
    3137   <target></target> 
     3132  <target>1 Tag</target> 
    31383133</trans-unit> 
    31393134 
    31403135<trans-unit id="637"> 
    31413136  <source>%days% days</source> 
    3142   <target></target> 
     3137  <target>%days% Tage</target> 
    31433138</trans-unit> 
    31443139 
    31453140<trans-unit id="638"> 
    31463141  <source>about 1 month</source> 
    3147   <target></target> 
     3142  <target>Ungefähr 1 Monat</target> 
    31483143</trans-unit> 
    31493144 
    31503145<trans-unit id="639"> 
    31513146  <source>%months% months</source> 
    3152   <target></target> 
     3147  <target>%months% Monate</target> 
    31533148</trans-unit> 
    31543149 
    31553150<trans-unit id="640"> 
    31563151  <source>about 1 year</source> 
    3157   <target></target> 
     3152  <target>ungefähr 1 Jahr</target> 
    31583153</trans-unit> 
    31593154 
    31603155<trans-unit id="641"> 
    31613156  <source>over %years% years</source> 
    3162   <target></target> 
     3157  <target>über %years% Jahre</target> 
    31633158</trans-unit> 
    31643159 
    31653160<trans-unit id="642"> 
    31663161  <source>the %s application</source> 
    3167   <target></target> 
     3162  <target>die %s Applikation</target> 
    31683163</trans-unit> 
    31693164 
    31703165<trans-unit id="643"> 
    3171 <source>the %s job offer</source> 
    3172 <target></target> 
     3166  <source>the %s job offer</source> 
     3167  <target>das %s Jobangebot</target> 
    31733168</trans-unit> 
    31743169 
    31753170<trans-unit id="644"> 
    3176 <source>%source% added %target% %time% ago</source> 
    3177 <target></target> 
     3171  <source>%source% added %target% %time% ago</source> 
     3172  <target>%source% hinzugefügt vor %target% %time%</target> 
    31783173</trans-unit> 
    31793174 
    31803175<trans-unit id="645"> 
    3181 <source>%source% has connected to %target% %time% ago</source> 
    3182 <target></target> 
     3176  <source>%source% has connected to %target% %time% ago</source> 
     3177  <target>%source% ist seit %time% mit %target% verbunden</target> 
    31833178</trans-unit> 
    31843179 
    31853180<trans-unit id="646"> 
    3186 <source>%user% registered %time% ago. Welcome, %user%!</source> 
    3187 <target></target> 
     3181  <source>%user% registered %time% ago. Welcome, %user%!</source> 
     3182  <target>%user% registriert vor %time%. Willkommen, %user%!</target> 
    31883183</trans-unit> 
    31893184 
    31903185<trans-unit id="647"> 
    3191 <source>%recommender% has recommended %recommended% %time% ago</source> 
    3192 <target></target> 
     3186  <source>%recommender% has recommended %recommended% %time% ago</source> 
     3187  <target>%recommender% hat %recommended% vor %time% empfohlen</target> 
    31933188</trans-unit> 
    31943189 
    31953190<trans-unit id="648"> 
    3196 <source>%recommender% has updated his recommendation made for %recommended% %time% ago</source> 
    3197 <target></target> 
     3191  <source>%recommender% has updated his recommendation made for %recommended% %time% ago</source> 
     3192  <target>%recommender% hat seine Empfehlung für %recommended% vor %time% aktualisiert</target> 
    31983193</trans-unit> 
    31993194 
    32003195<trans-unit id="649"> 
    3201 <source>%source% is now related to %target% %time% ago</source> 
    3202 <target></target> 
     3196  <source>%source% is now related to %target% %time% ago</source> 
     3197  <target>%source% steht seit %time% in Beziehung mit %target%</target> 
    32033198</trans-unit> 
    32043199 
    32053200<trans-unit id="650"> 
    3206 <source>%target% has been updated by %source% %time% ago</source> 
    3207 <target></target> 
     3201  <source>%target% has been updated by %source% %time% ago</source> 
     3202  <target>%target% ist vor %time% von %source% aktualisiert worden</target> 
    32083203</trans-unit> 
    32093204 
    32103205<trans-unit id="651"> 
    3211 <source>%user% updated his/her profile %time% ago</source> 
    3212 <target></target> 
     3206  <source>%user% updated his/her profile %time% ago</source> 
     3207  <target>%user% hat sein/ihr Profil vor %time% aktualisiert</target> 
    32133208</trans-unit> 
    32143209 
    32153210<trans-unit id="652"> 
    3216 <source>%subject% is or has been %role%</source> 
    3217 <target></target> 
     3211  <source>%subject% is or has been %role%</source> 
     3212  <target>%subject% ist oder war %role%</target> 
    32183213</trans-unit> 
    32193214 
    32203215<trans-unit id="653"> 
    3221 <source>%subject% has been %role% for %time% until %end_date%</source> 
    3222 <target></target> 
     3216  <source>%subject% has been %role% for %time% until %end_date%</source> 
     3217  <target>%subject% war %role% für %time% bis %end_date%</target> 
    32233218</trans-unit> 
    32243219 
    32253220<trans-unit id="654"> 
    3226 <source>%subject% is %role% since %date%</source> 
    3227 <target></target> 
     3221  <source>%subject% is %role% since %date%</source> 
     3222  <target>%subject% ist seit %date% %role%</target> 
    32283223</trans-unit> 
    32293224 
    32303225<trans-unit id="655"> 
    3231 <source>%subject% has been %role% until %date%</source> 
    3232 <target></target> 
     3226  <source>%subject% has been %role% until %date%</source> 
     3227  <target>%subject% war bis %date% %role%</target> 
    32333228</trans-unit> 
    32343229 
    32353230<trans-unit id="656"> 
    3236 <source>Showing results %1%-%2% out of %3%, page %4% on %5%</source> 
    3237 <target></target> 
     3231  <source>Showing results %1%-%2% out of %3%, page %4% on %5%</source> 
     3232  <target>Zeigt Ergebnisse %1%-%2% von %3%, Seite %4% auf %5%</target> 
    32383233</trans-unit> 
    32393234 
    32403235<trans-unit id="657"> 
    3241 <source>and</source> 
    3242 <target></target> 
     3236  <source>and</source> 
     3237  <target>und</target> 
    32433238</trans-unit> 
    32443239 
    32453240<trans-unit id="658"> 
    3246 <source>&lt;Removed profile&gt;</source> 
    3247 <target></target> 
     3241  <source>&lt;Removed profile&gt;</source> 
     3242  <target>&lt;Entferntes Profil&gt;</target> 
    32483243</trans-unit> 
    32493244 
    32503245<trans-unit id="659"> 
    3251 <source>Access %person%'s profile</source> 
    3252 <target></target> 
     3246  <source>Access %person%'s profile</source> 
     3247  <target>%person%'s Profil ansehen</target> 
    32533248</trans-unit> 
    32543249 
    32553250<trans-unit id="660"> 
    3256 <source>&lt;Removed company&gt;</source> 
    3257 <target></target> 
     3251  <source>&lt;Removed company&gt;</source> 
     3252  <target>&lt;Entfernte Firma&gt;</target> 
    32583253</trans-unit> 
    32593254 
    32603255<trans-unit id="661"> 
    3261 <source>Access %company% page</source> 
    3262 <target></target> 
     3256  <source>Access %company% page</source> 
     3257  <target>%company% Seite ansehen</target> 
    32633258</trans-unit> 
    32643259 
    32653260<trans-unit id="662"> 
    3266 <source>&lt;Removed application&gt;</source> 
    3267 <target></target> 
     3261  <source>&lt;Removed application&gt;</source> 
     3262  <target>&lt;entfernte Applikation&gt;</target> 
    32683263</trans-unit> 
    32693264 
    32703265<trans-unit id="663"> 
    3271 <source>Access %app% application's details page</source> 
    3272 <target></target> 
     3266  <source>Access %app% application's details page</source> 
     3267  <target>Rufe %app% Applikationen Detailseite auf</target> 
    32733268</trans-unit> 
    32743269 
    32753270<trans-unit id="664"> 
    3276 <source>&lt;Removed job offer&gt;</source> 
    3277 <target></target> 
     3271  <source>&lt;Removed job offer&gt;</source> 
     3272  <target>&lt;Entferntes Jobangebot&gt;</target> 
    32783273</trans-unit> 
    32793274 
    32803275<trans-unit id="665"> 
    3281 <source>Access %jobtitle% offer page</source> 
    3282 <target></target> 
     3276  <source>Access %jobtitle% offer page</source> 
     3277  <target>Betrete %jobtitle% Angebotsseite</target> 
    32833278</trans-unit> 
    32843279 
    32853280<trans-unit id="666"> 
    3286 <source>Wanna add yourself?</source> 
    3287 <target></target> 
     3281  <source>Wanna add yourself?</source> 
     3282  <target>Dich selbst hinzufügen?</target> 
    32883283</trans-unit> 
    32893284 
    32903285<trans-unit id="667"> 
    3291 <source>Sign up!</source> 
    3292 <target></target> 
     3286  <source>Sign up!</source> 
     3287  <target>Anmelden!</target> 
    32933288</trans-unit> 
    32943289 
    32953290<trans-unit id="668"> 
    3296 <source>Community map</source> 
    3297 <target></target> 
     3291  <source>Community map</source> 
     3292  <target>Community map</target> 
    32983293</trans-unit> 
    32993294 
    33003295<trans-unit id="669"> 
    3301 <source>Enter a location to zoom in:</source> 
    3302 <target></target> 
     3296  <source>Enter a location to zoom in:</source> 
     3297  <target>Gib einen Ort zum Zoomen ein:</target> 
    33033298</trans-unit> 
    33043299 
    33053300<trans-unit id="670"> 
    3306 <source>Add your company!</source> 
    3307 <target></target> 
    3308 </trans-unit> 
    3309  
    3310 </body> 
     3301  <source>Add your company!</source> 
     3302  <target>Füge deine Firma hinzu!</target> 
     3303</trans-unit> 
     3304 
     3305<trans-unit id="671"> 
     3306<source>Experienced Symfony developers</source> 
     3307<target>Erfahrene Entwickler Symfony</target> 
     3308</trans-unit> 
     3309 
     3310<trans-unit id="672"> 
     3311<source>No received recommendation, yet</source> 
     3312<target>Keine Empfehlung erhalten, noch</target> 
     3313</trans-unit> 
     3314 
     3315<trans-unit id="673"> 
     3316  <source>Donate</source> 
     3317  <target>Spenden</target> 
     3318</trans-unit> 
     3319 
     3320<trans-unit id="674"> 
     3321  <source>If this website helped you or your company, feel free to make a donation and help the author to pay his bills</source> 
     3322  <target>Wenn dieser Website dazu beigetragen, Sie oder Ihr Unternehmen, dann zögern Sie nicht spenden und helfen, den Autor zu zahlen seine Rechnungen</target> 
     3323</trans-unit> 
     3324 
     3325    </body> 
    33113326  </file> 
    33123327</xliff> 
  • branches/1.0/apps/main/i18n/es/messages.xml

    r76 r80  
    33183318</trans-unit> 
    33193319 
     3320<trans-unit id="673"> 
     3321<source>Donate</source> 
     3322<target>Donar</target> 
     3323</trans-unit> 
     3324 
     3325<trans-unit id="674"> 
     3326<source>If this website helped you or your company, feel free to make a donation and help the author to pay his bills</source> 
     3327<target>Si este sitio web ayudado a usted o su empresa, no dude en hacer una donación y ayuda al autor a pagar sus facturas</target> 
     3328</trans-unit> 
     3329 
    33203330</body> 
    33213331  </file> 
  • branches/1.0/apps/main/i18n/fr/messages.xml

    r76 r80  
    33083308</trans-unit> 
    33093309 
     3310<trans-unit id="671"> 
     3311<source>Experienced Symfony developers</source> 
     3312<target>Développeurs Symfony experimentés</target> 
     3313</trans-unit> 
     3314 
     3315<trans-unit id="672"> 
     3316<source>No received recommendation, yet</source> 
     3317<target>Pas encore de recommandation reçue</target> 
     3318</trans-unit> 
     3319 
     3320<trans-unit id="673"> 
     3321<source>Donate</source> 
     3322<target>Faire un don</target> 
     3323</trans-unit> 
     3324 
     3325<trans-unit id="674"> 
     3326<source>If this website helped you or your company, feel free to make a donation and help the author to pay his bills</source> 
     3327<target>Si ce site vous a aidé ou a aidé votre entreprise, n'hésitez pas à faire un don et ainsi soutenir ce site</target> 
     3328</trans-unit> 
     3329 
    33103330<trans-unit> 
    33113331<source>Source code</source> 
     
    33233343</trans-unit> 
    33243344 
     3345<trans-unit> 
     3346<source>Advertisement</source> 
     3347<target>Publicité</target> 
     3348</trans-unit> 
     3349 
     3350<trans-unit> 
     3351<source>Learn more</source> 
     3352<target>Plus d'informations</target> 
     3353</trans-unit> 
     3354 
    33253355</body> 
    33263356  </file> 
  • branches/1.0/apps/main/i18n/pt/messages.xml

    r76 r80  
    33183318</trans-unit> 
    33193319 
     3320<trans-unit id="673"> 
     3321<source>Donate</source> 
     3322<target>Doar</target> 
     3323</trans-unit> 
     3324 
     3325<trans-unit id="674"> 
     3326<source>If this website helped you or your company, feel free to make a donation and help the author to pay his bills</source> 
     3327<target>Se este site ajudou você ou sua empresa, esteja à vontade para fazer uma doação e ajudar o autor a pagar as suas facturas</target> 
     3328</trans-unit> 
     3329 
    33203330</body> 
    33213331  </file> 
  • branches/1.0/apps/main/modules/jobs/templates/homeSuccess.php

    r2 r80  
    4747  <h3><?php echo __('Wanna post a job offer?') ?></h3> 
    4848  <?php echo big_button_to(__('Post a job offer'), '@job_add', 'id=bt_addjob') ?> 
     49   
     50  <?php include_partial('global/about') ?> 
    4951<?php end_slot() ?> 
    5052 
  • branches/1.0/apps/main/modules/people/templates/recommendSuccess.php

    r2 r80  
    2626      <?php echo form_error('content') ?> 
    2727    </div> 
     28    <div class="form-row required"> 
     29      <?php use_helper('Cryptographp') ?> 
     30      <?php echo label_for('captcha', __('Security code')) ?> 
     31      <?php echo input_tag('captcha', null, 'id=captcha style=width:150px'); ?> 
     32      <?php echo cryptographp_picture() ?> 
     33      <?php echo cryptographp_reload() ?> 
     34      <?php echo form_error('captcha') ?> 
     35    </div> 
    2836    <p style="text-align:right"> 
    2937      <?php echo button_to(__('Cancel'), '@person_page?username='.$user->getUsername()) ?> 
  • branches/1.0/apps/main/modules/people/validate/recommend.yml

    r2 r80  
    77      min:        10 
    88      min_error:  This recommendation text is too short (10 characters minimum) 
    9      
     9   
     10  captcha: 
     11    required: 
     12      msg:             Security code required 
     13    sfCryptographpValidator: 
     14      code_error:      Security code incorrect. Die, bot, die! 
  • branches/1.0/apps/main/templates/_about.php

    r2 r80  
    77  </p> 
    88<?php else: ?> 
    9  
     9  <h3><?php echo __('Donate') ?></h3> 
     10  <p><?php echo __('If this website helped you or your company, feel free to make a donation and help the author to pay his bills') ?>.</p> 
     11  <form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post" style="text-align:center"> 
     12    <input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick"/> 
     13    <input type="hidden" name="encrypted" value="-----BEGIN PKCS7-----MIIHTwYJKoZIhvcNAQcEoIIHQDCCBzwCAQExggEwMIIBLAIBADCBlDCBjjELMAkGA1UEBhMCVVMxCzAJBgNVBAgTAkNBMRYwFAYDVQQHEw1Nb3VudGFpbiBWaWV3MRQwEgYDVQQKEwtQYXlQYWwgSW5jLjETMBEGA1UECxQKbGl2ZV9jZXJ0czERMA8GA1UEAxQIbGl2ZV9hcGkxHDAaBgkqhkiG9w0BCQEWDXJlQHBheXBhbC5jb20CAQAwDQYJKoZIhvcNAQEBBQAEgYC6PdeVIPKFueCgKLWN9Y5hBCTARLioI6ffMgnvpQ6zYhlKpu2xQAcDgxJCCT3gCVATuLBu1EMXUvlwFcCXuoYJ4hfN9utf/eHRzJAjfcNAGcmweUEc6TueGS5CL5fnP4eGqyOo2/etoI9AgXFj7uOg7J9BJ541IUcOffBjyVHTZDELMAkGBSsOAwIaBQAwgcwGCSqGSIb3DQEHATAUBggqhkiG9w0DBwQIcOkZRllEhKuAgagSoRe410zGmzMBCGv8hfYL9KGNskB/XwxcqOsHErIPqTJuphW2RBi0YNlVIo6Wv9C+pCu095toVHEEo5S5fTyybE14S15stoIdQqOtL3WouGNzRDkn6qPIbdk755lAjLnqUWRxPTNYVyu2Dw19KMp/CMLcWf0G7qFkGIg2QXvGXRwTkrT720dSo5XgsCm43B4dvc42F0SmhGcu16RRVej+eSXKq/QOeIigggOHMIIDgzCCAuygAwIBAgIBADANBgkqhkiG9w0BAQUFADCBjjELMAkGA1UEBhMCVVMxCzAJBgNVBAgTAkNBMRYwFAYDVQQHEw1Nb3VudGFpbiBWaWV3MRQwEgYDVQQKEwtQYXlQYWwgSW5jLjETMBEGA1UECxQKbGl2ZV9jZXJ0czERMA8GA1UEAxQIbGl2ZV9hcGkxHDAaBgkqhkiG9w0BCQEWDXJlQHBheXBhbC5jb20wHhcNMDQwMjEzMTAxMzE1WhcNMzUwMjEzMTAxMzE1WjCBjjELMAkGA1UEBhMCVVMxCzAJBgNVBAgTAkNBMRYwFAYDVQQHEw1Nb3VudGFpbiBWaWV3MRQwEgYDVQQKEwtQYXlQYWwgSW5jLjETMBEGA1UECxQKbGl2ZV9jZXJ0czERMA8GA1UEAxQIbGl2ZV9hcGkxHDAaBgkqhkiG9w0BCQEWDXJlQHBheXBhbC5jb20wgZ8wDQYJKoZIhvcNAQEBBQADgY0AMIGJAoGBAMFHTt38RMxLXJyO2SmS+Ndl72T7oKJ4u4uw+6awntALWh03PewmIJuzbALScsTS4sZoS1fKciBGoh11gIfHzylvkdNe/hJl66/RGqrj5rFb08sAABNTzDTiqqNpJeBsYs/c2aiGozptX2RlnBktH+SUNpAajW724Nv2Wvhif6sFAgMBAAGjge4wgeswHQYDVR0OBBYEFJaffLvGbxe9WT9S1wob7BDWZJRrMIG7BgNVHSMEgbMwgbCAFJaffLvGbxe9WT9S1wob7BDWZJRroYGUpIGRMIGOMQswCQYDVQQGEwJVUzELMAkGA1UECBMCQ0ExFjAUBgNVBAcTDU1vdW50YWluIFZpZXcxFDASBgNVBAoTC1BheVBhbCBJbmMuMRMwEQYDVQQLFApsaXZlX2NlcnRzMREwDwYDVQQDFAhsaXZlX2FwaTEcMBoGCSqGSIb3DQEJARYNcmVAcGF5cGFsLmNvbYIBADAMBgNVHRMEBTADAQH/MA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4GBAIFfOlaagFrl71+jq6OKidbWFSE+Q4FqROvdgIONth+8kSK//Y/4ihuE4Ymvzn5ceE3S/iBSQQMjyvb+s2TWbQYDwcp129OPIbD9epdr4tJOUNiSojw7BHwYRiPh58S1xGlFgHFXwrEBb3dgNbMUa+u4qectsMAXpVHnD9wIyfmHMYIBmjCCAZYCAQEwgZQwgY4xCzAJBgNVBAYTAlVTMQswCQYDVQQIEwJDQTEWMBQGA1UEBxMNTW91bnRhaW4gVmlldzEUMBIGA1UEChMLUGF5UGFsIEluYy4xEzARBgNVBAsUCmxpdmVfY2VydHMxETAPBgNVBAMUCGxpdmVfYXBpMRwwGgYJKoZIhvcNAQkBFg1yZUBwYXlwYWwuY29tAgEAMAkGBSsOAwIaBQCgXTAYBgkqhkiG9w0BCQMxCwYJKoZIhvcNAQcBMBwGCSqGSIb3DQEJBTEPFw0wODA5MjUxNzM4MDZaMCMGCSqGSIb3DQEJBDEWBBRyeXzWlpQiYSggbp8oj5X9lbXmNjANBgkqhkiG9w0BAQEFAASBgBgfU0Qlfqp/M5uosPf4cJPA6yOHZ6NVkhWwMqvpoKBUcSKTvvlFqCte0c2ZSGWnAfJLjBVxeUrRgs2H1TuWwDc2UmsUNdPuVgPQeSV01xGsP6koJil46DbxJWcwlgTxNZnoKbQG59J+SBZQDgH0eQ4w3L+HKbKDlRsJgEGwiT0k-----END PKCS7-----"/> 
     14    <input type="submit" name="submit" value="<?php echo __('Donate') ?>"/> 
     15  </form> 
    1016<?php endif; ?> 
  • branches/1.0/apps/main/templates/layout.php

    r78 r80  
    4646    <div id="sidebar"> 
    4747      <div class="inner"> 
    48       <?php if (has_slot('sidebar')): ?> 
    49         <?php include_slot('sidebar') ?> 
    50       <?php else: ?> 
    51         <?php include_partial('global/about') ?> 
    52         <br/> 
    53       <?php endif; ?> 
    54       <?php include_component('events', 'recentEvents') ?> 
    55       <?php include_partial('global/ads', array('sf_cache_key' => $sf_user->getCulture())) ?> 
    56       <?php include_component('utils', 'stats') ?> 
     48        <?php if (has_slot('sidebar')): ?> 
     49          <?php include_slot('sidebar') ?> 
     50        <?php endif; ?> 
     51        <?php include_component('events', 'recentEvents') ?> 
     52        <?php include_component('utils', 'stats') ?> 
    5753      </div> 
    5854    </div> 
     
    7167    </div> 
    7268  </div> 
    73   <?php if (sfConfig::get('app_googleanalytics_tracker_id') && SF_ENVIRONMENT === 'prod'): ?> 
    74   <script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"></script> 
    75   <script type="text/javascript"> 
    76   _uacct = "<?php echo sfConfig::get('app_googleanalytics_tracker_id') ?>"; 
    77   urchinTracker(); 
    78   </script> 
     69  <?php if (sfConfig::get('app_analytics_tracker_code')): ?> 
     70    <?php echo sfConfig::get('app_analytics_tracker_code') ?> 
    7971  <?php endif; ?> 
    8072</body> 
  • branches/1.0/config/app.yml-dist

    r78 r80  
    3131 
    3232  cultures: 
    33     enabled:             [en, fr, pt, es
     33    enabled:             [de, en, es, fr, pt, pl
    3434 
    3535  events: 
     
    171171    max_items:           8 
    172172 
    173   sidebar: 
    174     ads: 
    175       ad1_intl: 
    176         langs:           [en, es, pt] 
    177         title:           My advertisement 
    178         url:             http://foo.bar/ 
    179         text:            Some text here. 
    180       ad1_fr: 
    181         langs:           [fr] 
    182         title:           Ma publicité 
    183         url:             http://foo.bar/ 
    184         text:            Un peu de texte par là. 
    185  
    186173  tags: 
    187174    limit:               50 
  • branches/1.0/config/search.yml

    r61 r80  
    119119 
    120120  index: 
    121     cultures:               [en, fr, pt, es
     121    cultures:               [<?php echo implode(', ', sfConfig::get('app_cultures_enabled', array())) ?>
    122122    encoding:               "UTF-8" 
    123123    analyzer:               utf8num 
  • branches/1.0/lib/model/PluginsfGuardUser.php

    r73 r80  
    671671    $this->removeAllTags(); 
    672672    $this->save($con); 
     673     
     674    // Suppress all related events 
     675    $this->deleteRelatedEvents(); 
    673676 
    674677    return parent::delete($con); 
     678  } 
     679   
     680  /** 
     681   * Deletes all user related events 
     682   * 
     683   * @return int  Number of deleted records 
     684   */ 
     685  public function deleteRelatedEvents() 
     686  { 
     687    $c = new Criteria; 
     688     
     689    $criterion = $c->getNewCriterion ( 
     690      EventPeer::SOURCE_NAME, $this->getDisplayName() 
     691    )->addOr($c->getNewCriterion ( 
     692      EventPeer::TARGET_NAME, $this->getDisplayName() 
     693    )); 
     694    $c->addAnd($criterion); 
     695     
     696    return EventPeer::doDelete($c); 
    675697  } 
    676698 
  • branches/1.0/plugins

    • Property svn:externals changed from
      sfPropelAlternativeSchemaPlugin http://svn.symfony-project.com/plugins/sfPropelAlternativeSchemaPlugin
      sfCSRFPlugin http://svn.symfony-project.com/plugins/sfCSRFPlugin
      sfWebBrowserPlugin http://svn.symfony-project.com/plugins/sfWebBrowserPlugin
      sfPagerNavigationPlugin http://svn.symfony-project.com/plugins/sfPagerNavigationPlugin
      sfFeed2Plugin http://svn.symfony-project.com/plugins/sfFeed2Plugin
      sfPropelMigrationsLightPlugin -r7087 http://svn.symfony-project.com/plugins/sfPropelMigrationsLightPlugin/trunk/
      sfSwiftPlugin -r6447 http://svn.symfony-project.com/plugins/sfSwiftPlugin/trunk
      to
      sfPropelAlternativeSchemaPlugin http://svn.symfony-project.com/plugins/sfPropelAlternativeSchemaPlugin
      sfCSRFPlugin http://svn.symfony-project.com/plugins/sfCSRFPlugin
      sfWebBrowserPlugin http://svn.symfony-project.com/plugins/sfWebBrowserPlugin/trunk
      sfPagerNavigationPlugin http://svn.symfony-project.com/plugins/sfPagerNavigationPlugin/trunk
      sfFeed2Plugin http://svn.symfony-project.com/plugins/sfFeed2Plugin/branches/1.0
      sfPropelMigrationsLightPlugin -r7087 http://svn.symfony-project.com/plugins/sfPropelMigrationsLightPlugin/trunk/
      sfSwiftPlugin -r6447 http://svn.symfony-project.com/plugins/sfSwiftPlugin/trunk